- Автор темы
- #1
![]() РАЗДЕЛ I. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ УСТАВА ФРБ ГЛАВА 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Устав - это нормативно-правовой акт, включающий свод норм и правил, основные положения, полномочия сотрудников, регулирующий порядок деятельности ФРБ и определяющий его структуру. 1.1.1. Настоящий Устав действует в части не противоречащей вышестоящему законодательству штата. 1.2. Настоящий Устав является обязательным для исполнения всеми сотрудниками ФРБ. 1.3. Внесение изменений в Устав ФРБ осуществляется Директором или его Заместителями при утверждении редакции уполномоченными на то лицами согласно Законодательства штата. 1.4. Все изменения в Устав, а также распоряжения, указы уполномоченных лиц ФРБ и иная информация относящаяся к работе ФРБ должна доводиться до всего состава через специальные каналы связи. 1.5. Настоящий Устав может быть дополнен уставными актами подразделений ФРБ в порядке предусмотренном п.1.3 Устава ФРБ. 1.6. Иерархия ФРБ:
Руководящий состав - сотрудники ФРБ начиная от Глав отделов. Старший состав - сотрудники ФРБ начиная от Зам. Глав отделов. 1.7. Структурные подразделения ФРБ: Anti-Terror Force [ATF] — антитеррористическое спецподразделение ФРБ, обученное действовать в рискованных и опасных ситуациях. Ответственно за проведение и организацию спец. операций ФРБ, реагирование на ситуационные коды: код-0, код-1, осуществление силовой поддержки другим подразделениям ФРБ по их запросу. Criminal Investigative Division [CID] — криминально-следственное и оперативное подразделение ФРБ, осуществляющее расследование федеральных преступлений, совершаемые организованными преступными этническими группировками, бандами, синдикатами, осуществляет разведывательную и иную оперативно-розыскную деятельность. Office of Professional Responsibility [OPR] - это престижное подразделение ФРБ, которое занимается внутренними расследованиями, выявлением случаев нарушения законодательства и обеспечением дисциплины внутри агентства. Основные функции OPR включают наблюдение за деятельностью сотрудников ФРБ, реагирование на жалобы общественности, проведение профилактических бесед и расследование инцидентов, связанных с агентами. Human Resources Branch [HRB] — специальный отдел, который несет прямую ответственность за вербовку новых сотрудников в ФРБ и ответственный за Federal National Academy в процессе обучения стажеров ФРБ. Hostage Rescue Team [HRT] — силовое подразделение ФРБ, ответственное за проведение операций по освобождению заложников. Обучено взаимодействовать в критических ситуациях, связанных с похищениями и захватами заложников, и проводить штурмовые действия при необходимости. National Security Branch [NSB] — Федеральная полиция Бюро. Обеспечивает безопасность штата, патрулирует криминально активные районы, пресекает незаконный оборот наркотических средств, вооружения и боеприпасов, обеспечивает защиту ключевых объектов ФРБ, свойств, персонала, пользователей, информации и действий посетителей от вреда. Criminal Justice Information Services [CJIS] — отдел ФРБ, фактически являющийся отделом секретариата департамента. Отдел специализируется на составлении и проведении мероприятий, как для сотрудников FIB, так и для других жителей штата, также сотрудники данного отдела отвечают за связь с другими государственными структурами. А также формирующий положительный имидж FIB среди населения и в средствах массовой информации. 1.8. Сотрудники, чьи личные данные являются государственной или служебной тайной, вправе носить маску для сокрытия своей личности. 1.8.1. Сотрудники, чьи личные данные являются государственной или служебной тайной обязаны скрывать свою профессиональную принадлежность к ФРБ вне служебного времени. 1.9. Все допущенные к служебной деятельности сотрудники ФРБ должны при себе иметь опознавательные знаки в виде бейджика (жетона) или нашивки на бронежилете следующего формата: [FIB | Аббревиатура названия отдела | Личный порядковый номер]. Пример: [FIB | CID | 891]. Примечание: Формат опознавательного знака для руководящего состава ФРБ: [FIB | Отдел | порядковый номер]. 1.10. Все сотрудники ФРБ обязаны действовать в соответствии с положениями настоящего Устава и вышестоящих нормативных актов штата Сан-Андреас без исключений. Любое отклонение от положений Устава допускается только в случаях, предусмотренных законом, и с соблюдением всех соответствующих нормативных требований. 1.11. Начальствующим отделом при проведении и организации спец. операций со стороны ФРБ является подразделения ATF & HRT. Исключение: Отсутствие старшего, либо инспекторского состава ATF & HRT. В таком случае командование принимает на себя старший по должности сотрудник ФРБ, независимо от принадлежности к подразделению. Рейды проводятся под руководством подразделения CID. 1.12. Исключительно старший состав ФРБ имеет полномочия в своем сопровождении и по своему решению пропустить на закрытые и охраняемые территории ФРБ лиц, не имеющих права на это согласно законодательства штата. 1.13. Директор и Заместители директора являются официальными лицами Бюро обладают полномочиями каждого из отделов которые указаны в нынешней редакции Устава. 1.14. Заместители директора имеют те же полномочия, что и Директор, но находятся в его непосредственном подчинении. 1.15. По устному или письменному распоряжению Директора его Заместители могут быть назначены ответственными за определенные направления деятельности или конкретные структурные подразделения ФРБ (курирование). 1.16. Лица которые входят в состав Офиса Директора имеют право проверку любому из сотрудников FIB с целью оценки их уровня знаний настоящего устава и законодательства штата SA. |
ГЛАВА 2. ОСНОВНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ СОТРУДНИКОВ ФРБ
2.1. Каждый агент ФРБ обязан знать Законодательство штата Сан-Андреас, а также все правовые документы, регламентирующие работу ФРБ. 2.2. Знать в лицо и поименно свое руководство. 2.3. Беспрекословно выполнять приказы и распоряжения старших сотрудников по должности в рамках одного подразделения, а также руководства, если они не противоречат законодательству штата Сан-Андреас. 2.4. Соблюдать корректное и уважительное общение со всеми сотрудниками государственных структур, а также с гражданами. 2.5. Незамедлительно и оперативно докладывать обо всех происшествиях, несущих в себе потенциальную угрозу гражданам, государственным сотрудникам, правительственным объектам по рации. При докладе использовать исключительно полезную и точную информацию. 2.6. Быть при исполнении и осуществлять служебную деятельность на протяжении всего рабочего времени согласно графику работы ФРБ. Примечание: График работы ФРБ: пн-вс, с 8:00 до 22:00 Исключения: 1) Одобренный отпуск либо оформленный перерыв; 2) Сотрудники CID, HRT , ATF имеют ненормированный рабочий день и организация рабочего дня осуществляется непосредственно руководством подразделения исходя из служебных задач. 2.7. Являться на построения в целях проведения спец. операций, а также по инициативе Директора ФРБ и его Заместителей во внерабочее время, а также в рабочее время даже при одобренном отпуске либо оформленном перерыве. Примечание: См. Исключения к п. 2.6 настоящего Устава. 2.8. В случаях предусмотренных законом, вести фото- видеофиксацию на боди-камеры SSD-карты или зашифрованные сервера ФРБ. 2.8.1. Обязательный срок хранения видеоматериалов - 72 часа. 2.9. Знать общие тен-коды и значения ситуационных кодов. 2.10. Каждый сотрудник FIB, в пределах своих полномочий, обязан вести отчетную документацию в спец. связи (кадровый аудит, отчет о машинах, еженедельный отчет о проделанной работе и прочая отчетность установленная старшим составом FIB). Примечание: Старший состав каждого отдела обязан предоставлять еженедельный отчет о проделанной работе отдела. Примечание 2: Старший состав имеет право запросить отчетность о проделанной работе у сотрудников в его отделе. 2.11. В случае необходимости агент обязан предоставлять требуемые видеоматериалы со своей бодикамеры руководству FIB, а также старшему составу своего отдела. 2.12. Иные обязанности предусмотренные настоящим Уставом и Законом "О деятельности Федерального Расследовательского Бюро на территории штата Сан-Андреас. |
ГЛАВА 3. ОСНОВНЫЕ ЗАПРЕТЫ СОТРУДНИКОВ ФРБ
3.1. Использовать спец. средства (наручники, тайзер, иные спец. средства) государственного образца без должных на то оснований, а равно в целях развлечения. 3.2. Запрещено посещать в рабочее время развлекательные и иные культурно-массовые мероприятия без обоснованной на то служебной необходимости. 3.3. Использовать служебный транспорт, предназначенный для вышестоящих должностей. 3.4. Использовать нецензурную брань при разговоре по рации, на территории Офиса ФРБ и иных государственных объектов, устраивать и провоцировать конфликты, разжигать ссоры внутри как внутри ФРБ, так и во взаимодействии с другими государственными организациями. 3.5. Провоцировать граждан и сотрудников государственных структур на правонарушения, отвечать правонарушениями на правонарушения. 3.6. Употреблять алкогольные напитки, включая пиво находясь при исполнении. 3.7. Употреблять и хранить легкие и тяжелые наркотические вещества. Исключение: Сотрудники CID имеют право на хранение и употребление наркотических веществ в целях осуществления служебной деятельности (внедрение в доверие криминальных групп и отдельных преступников) 3.8. Хранить в личном автомобиле, либо дома государственное имущество, полученное со склада ФРБ а именно: вооружение, боеприпасы, бронежилеты, государственные аптечки. Исключение: Сотрудники CID имеют право в целях осуществления служебной деятельности (внедрение, работа под прикрытием, улучшение доверия криминальных групп и отдельных преступников и иное). 3.9. Запрещено использовать служебное положение, пользоваться служебными полномочиями будучи в одобренном отпуске и во внерабочее время, а также в личных или корыстных целях. Исключение: Приступить к выполнение служебных обязанностей до начала рабочего времени. 3.10. Находясь не при исполнении запрещено использовать государственное имущество, полученное со склада ФРБ. В целях самообороны возможно использование только лицензированного вооружения, купленного в лицензированных оружейных магазинах штата. Примечание: Сотрудникам ФРБ разрешено хранение и ношение вооружения государственных структур и спецсредств будучи не при исполнении. 3.11. Запрещено распоряжаться государственным имуществом, полученным со склада ФРБ в пользу граждан, не относящихся к ФРБ. 3.12. Запрещено нарушать законодательство штата Сан-Андреас, совершать уголовно и административно наказуемые деяния согласно законодательства штата. 3.13. Строжайше запрещено безосновательное совершение процессуальных действий, в том числе исходя из личной либо корыстной заинтересованности. 3.14. Сотрудникам ФРБ не относящимся к CID запрещено находиться на этаже отдела расследований. Исключение: Разрешение Директора ФРБ, Заместителей или старшего состава CID. 3.15. Дискредитировать деятельность в целом ФРБ, либо конкретных сотрудников ФРБ, создавать помехи в работе коллег, провоцировать их и разжигать конфликты внутри структуры. 3.16. Использовать служебный автомобиль на который имеется отчет о взятии, не убедившись в том, что он свободен. 3.17. Бросать служебные автомобили, оставлять их у штрафстоянок и у платных парковок штата. 3.18. Использовать служебный автомобиль на который имеется отчет о взятии, не убедившись в том, что он свободен. 3.19. Ставить личные транспортные средства перед лифтом в гараже. Исключение: Руководящий состав ФРБ. 3.20. Нарушать главу 5 настоящего устава. 3.21. Иные запреты, предусмотренные настоящим Уставом и Законом "О деятельности Федерального Расследовательского Бюро на территории штата Сан-Андреас" [FIB]. |
ГЛАВА 4. ОСНОВНЫЕ ПРАВА СОТРУДНИКОВ ФРБ
4.1. Повышать свою квалификацию и знания. 4.2. Запрашивать помощь и реагировать на происшествия посредством использования тен-кодов и ситуационных кодов. 4.3. Ежечасно получать зарплату соответствующую должности сотрудника. 4.4. Писать заявление на отпуск, либо перевод в другое подразделение. 4.5. Получать премию в случае осуществления сотрудником результативной работы. 4.6. Повышаться в должности по системе повышения разработанной руководством каждого подразделения или по результатам работы. 4.7. Получать консультацию и разъяснения от старшего состава ФРБ по вопросам деятельности в целом ФРБ или отдельного подразделения. 4.7. Приступить к исполнению служебных обязанностей во внерабочее время по своей инициативе. 4.8. Иные права предусмотренные настоящим Уставом и Законом "О Federal Investigation Bureau" [FIB]. |
ГЛАВА 5. СУБОРДИНАЦИЯ И ПРАВИЛА ОБЩЕНИЯ
5.1. В целях обеспечения сокрытия личности сотрудников ФРБ обращаться к коллегам, за исключением Директора и его заместителей, по следующей форме: “Агент_Первая буква имени агента” Пример: “Агент A, Вы поедете в патруль?” (Имя и фамилия сотрудника: Angel Insomnia. Быть вежливым, тактичным и соблюдать субординацию при общении с коллегами. Исключение: При отсутствии третьих лиц, включая сотрудников иных государственных структур, а также по внутренней рации ФРБ разрешено обращаться по форме: “Сэр/Мисс/Миссис/Агент/Имя и (или) Фамилия)” с учетом субординации, должности обращаемого и того, к кому обращаются. 5.1.1. К Директору или его заместителям обращаться по следующей форме: “Директор/Заместитель директора/Сэр/Мисс/Миссис Имя и (или) Фамилия)” Пример: “Директор Джизи, разрешите обратиться.” (Имя и фамилия директора Jezzy Pinkman). 5.2. Запрещено использовать нецензурную брань по рации, доносить по внутренней рации или по рации департамента сообщения без смысловой нагрузки, а также личного характера. |
ГЛАВА 6. ОТПУСК
6.1. Всем сотрудникам ФРБ разрешен отпуск. Сотрудник имеет право написать заявление на отпуск в специальном канале связи по установленной форме. В случае одобрения заявления старшим составом подразделения, сотрудник считается отпущенным в отпуск на установленный в заявлении срок. 6.2. Срок отпуска устанавливается согласно Трудового кодекса. 6.3. В отпуске запрещено использовать служебный транспорт, государственное имущество, полученное со склада ФРБ, а также пользоваться служебным статусом и полномочиями. 6.4. На время отпуска сотрудник ФРБ сдает все государственное имущество на склад, включая служебные документы, бейджик, планшет. Исключением являются рация и доступ в специальные каналы связи для оперативной связи с агентом. 6.5. Старший состав ФРБ может вызвать сотрудников с отпуска в любое время посредством связи по рации или специальным каналам связи. |
ГЛАВА 7. ПЕРЕРЫВ
7.1. Сотрудник во время рабочего дня имеет право на обеденный перерыв и иные перерывы для отдыха. Обеденный перерыв предоставляется по запросу работника при условии, что он находился на рабочем месте не менее 2 часов до перерыва. Время обеденного перерыва не включается в рабочее время и должно составлять не менее 60 минут и не более 2 часов. 7.2. Для оформления перерыва необходимо заполнить данные в специальном канале связи за 30 минут до самого перерыва. 7.3. Агент обязан выйти на службу в случае ЧП, ВП и общего построение собираемого Директором. |
ГЛАВА 8. ПРАВИЛА ПРИ СБОРАХ
Сбором считается построение, брифинг или собрание сотрудников ФРБ. 8.1. Во время построения, брифинга или собрания запрещено: 8.1.1. Разговаривать, задавать неуместные вопросы; 8.1.2. Активно жестикулировать, стоять неподобающе; 8.1.3. Использовать телефон, звонить или писать сообщения; 8.1.4. Держать оружие в руках. Исключение: Приказ сотрудника, организовавшего строй. 8.1.5. Выходить или покидать построение, брифинг, собрание без приказа или разрешения старшего состава. 8.1.6. Спать во время построения, брифинга, собрания. 8.2. Явка на сбор обязательна для сотрудников, которым она адресована в установленное в распоряжении время. |
ГЛАВА 9. СЛУЖЕБНЫЙ И ЛИЧНЫЙ ТРАНСПОРТ
9.1. При каждом взятии служебного транспорта, сотрудник обязан составить отчет в специальном канале связи независимо от служебной цели и количественного времени взятия. В случае взятия одного служебного автомобиля двумя и более сотрудниками, составить отчет может любой из них. Исключение: взятие служебного транспорта на спец. операцию, а также сотрудники старшего состава имеют право не оставлять отчет об авто. 9.1.1. При возврате автомобиля также оставляется отчет. Запрещено возвращать автомобиль с пробитыми колесами и количеством топлива менее 20, а также не заглушенным. 9.2. Допуск к служебным автомобилям открыт всем сотрудникам начиная с должности “Агент”. Допуск к конкретным видам служебных автомобилей регулируются Директором ФРБ исходя из служебной необходимости и должностей сотрудников. 9.3. Запрещено брать служебный транспорт для патрулирования в составе меньше, чем 2 сотрудника. Исключение: Исполнение служебных обязанностей во внерабочее время. 9.4. Сотрудники ФРБ не имеют права использовать личный транспорт в рабочее время и (или) при исполнении служебных обязанностей, кроме как во время отпуска. Исключение: Сотрудники CID имеют исключительное право на использование личного транспорта в служебной деятельности. 9.5. Сотрудникам ФРБ запрещается вступать в конфликтные ситуации на почве эксплуатации служебного транспорта. Не допускается неправомерное использование служебного Т/C (забирать автомобиль у сотрудника, который первый его взял). |
ГЛАВА 10. НОРМЫ СНАРЯЖЕНИЯ
10.1. Сотрудникам запрещено превышать нормы получения снаряжения, установленные Директором ФРБ. 10.2. Сотрудники старшего состава могут выдавать снаряжение сотрудникам ФРБ, не имеющим допуска к складу во время чрезвычайного положения, военного положения, проведения специальных операций. |
ГЛАВА 11. ПОВЫШЕНИЯ
11.1. Повышение оформляется старшим составом подразделения с отчетом в специальном канале связи согласно отчета, либо результативности работы сотрудника. 11.2. Сотрудникам запрещено выпрашивать повышение. |
ГЛАВА 12. ПРЕМИРОВАНИЕ
12.1. Премии получают сотрудники, проявившие результативную работу ФРБ. 12.2. Премии могут получить сотрудники с должности “Старший агент”. 12.3. Выпрашивать премии запрещено. Сотрудники, которые выпрашивают премию автоматические лишаются ее. 12.4. Сотрудник, имеющий не снятое дисциплинарное взыскание, не вносится в список на премию. |
ГЛАВА 13. ВНЕШНИЙ ВИД
13.1. Дресс-код и уставная форма подразделений ФРБ устанавливается Руководящим составом ФРБ с учетом положений Этического кодекса штата Сан-Андреас. Установленный дресс-код и уставная форма публикуется в канал специальной связи. Примечание: Если уставная форма не опубликована, то униформой подразделений FIB является рабочая форма доступная в раздевалке. 13.2. Сотрудники обязаны соблюдать установленный внешний вид при исполнении служебной деятельности. 13.3. Старший состав может отклоняться от положений настоящего раздела, но соблюдая этический кодекс. |
ГЛАВА 14. ПЕРЕВОДЫ
14.1. Сотрудник имеет право написать заявление о переводе в другое подразделение согласовав его со старшим составом своего подразделения и старшим составом подразделения, в которое планируется перевод. 14.2. Перевод в другое подразделение возможно только при открытых переводах в него, либо при согласовании перевода руководителями подразделения. |
ГЛАВА 15. СИСТЕМА ДИСЦИПЛИНАРНЫХ ВЗЫСКАНИЙ
15.1. Список возможных дисциплинарных взысканий:
Примечание: Если руководящим составом была введена внутренняя система выговоров, то выдача дисциплинарных взысканий основывается на ней. 15.3. При получении двух устных выговор, сотрудник получает один письменный выговор. 15.4. При получении письменного выговора сотрудник может отправиться на переаттестацию по решению руководства отдела, в котором он состоит. 15.4.1. При получении двух письменных выговоров, сотрудник может быть уволен с занесением в чёрный список FIB. 15.5. Отработка выговора осуществляется на основании внутренней системы выговоров, если такая отсутствует, то человек который выдает выговор должен также указать отработку. 15.6. Выдавать взыскания любому сотруднику ФРБ, могут лица которые входят в Офис Директора. 15.7. Рядовой состав HRB может выдавать взыскания любому сотруднику ФРБ не достигшему звания Заместителя главы отдела, в иных случаях доказательство нарушения передается руководящему составу HRB или лицам которые входят в Офис Директора. 15.8. Старший состав любого отдела, кроме HRB | OPR , может выдавать взыскания только своему отделу. 15.8.1. Зафиксированные нарушения других отделов отправляются на почту старшему составу HRB или лицам которые входят в Офис Директора, либо в специально отведенный раздел в спец. связи. 15.9. Снимать дисциплинарное взыскание могут только сотрудники отдела HRB или лица которые входят в Офис Директора. Примечание: Старший состав отделов, в случае если взыскание было выдано ими сотруднику подконтрольного им отдела, могут устанавливать критерии для отработки выговора, а также после выполнения критерий - этот выговор снимать. 15.10. Любое полученное дисциплинарное взыскание можно обжаловать в соответствующем разделе спецсвязи. Примечание: если взыскание было выдано рядовым сотрудником HRB или уполномоченным сотрудником другого отдела, то обжалование составляется на старший состав отдела HRB, если взыскание было выдано старшим составом отдела HRB, то обжалование составляется на лиц которые входят в Офис Директора. Исключение: если взыскание было выдано Заместителем Директора или Директором, то оно не подлежит обжалованию и является обязательным к отработке. 15.11. Если сотрудник был отправлен на переаттестацию, то он не имеет право выполнять свои служебные обязанности. 15.11.1. Переаттестация полученная путем взыскания сдается непосредственно сотрудникам отдела HRB или лицам которые входят в Офис Директора. |
РАЗДЕЛ II. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ ФРБ.
Примечание: Раздел II является неотъемлемой частью настоящего Устава и конкретные дополнительные положения распространяются на сотрудников определенных подразделений ФРБ. В случае противоречия положений общих положений Раздела I и специальных положений раздела II, применяются положения раздела II.
ГЛАВА 16. FEDERAL NATIONAL ACADEMY [FNA]
16.1. Сотрудникам FNA запрещено:
16.2. В случае выявления нарушений со стороны стажеров, они могут быть уволены из FNA без дополнительных разбирательств и выдачи взысканий на усмотрение сотрудников HRB или Офиса Директора. 16.3. FNA является ответвлением подразделения HRB. Стажеры подчиняются сотрудникам HRB. 16.4. Сотрудникам, состоящим в отделе FNA дается 4 дня на прохождение аттестации в Академии. Если стажер не повысился до 3 порядкового ранга или не прошел переаттестацию в течении 4-х дней - руководство HRB или руководство FIB имеет право уволить данного сотрудника. |
ГЛАВА 17. HUMAN RESOURCES BRANCH [HRB]
17.1. Полномочия и задачи подразделения HRB:
17.3. Руководство деятельностью подразделения HRB осуществляет старший состав HRB, а также Директор ФРБ и его Заместители в пределах полномочий. |
ГЛАВА 18. ANTI-TERROR FORCE [ATF]
18.1. Полномочия и задачи подразделения ATF:
18.3. Сотрудники ATF обязаны в любое время быть готовыми к выполнению служебной задачи, иметь при себе необходимое вооружение будучи при исполнении и являться на построения в течение 10 минут. 18.4. Старший состав ATF уполномочен выдавать дисциплинарные взыскания только своему подразделению. |
ГЛАВА 19. CRIMINAL INVESTIGATIVE DIVISION [CID]
19.1. Задачи и полномочия подразделения CID:
19.2.1. Все взыскания сотрудникам CID могут быть выданы только руководством подразделения. 19.3. Подразделение CID в целях распределения полномочий и задач подразделяется на оперативный и следственный составы. 19.3.1. Полномочия следственного состава CID:
19.6. Сотрудники CID перед возбуждением дела в отношении криминальных структур обязаны согласовать материалы с Заместителем Директора курирующим CID или Директором. Примечание: Самостоятельное возбуждение уголовных дел, т.е. без согласования и визы курирующего Заместителя Директора или Директора, а также передача их куда-либо наказуемо. |
ГЛАВА 20. Office of Professional Responsibility [OPR]
20.1. Задачи и полномочия подразделения OPR:
|
ГЛАВА 21. HOSTAGE RESCUE TEAM [HRT]
21.1. Задачи и полномочия подразделения HRT :
21.3. Старший состав HRT уполномочен выдавать дисциплинарные взыскания только своему подразделению. |
ГЛАВА 22. National Security Branch [NSB]
22.1. Задачи и полномочия подразделения NSB: -Организация и проведение спец. операций любой сложности, включая освобождение заложников, мероприятия по борьбе с терроризмом и контрабандами, штурмы и захваты зданий; - Руководство спец. операциями проводимыми совместно с другими государственными структурами со стороны FIB; - Обучение и подготовка состава подразделения с упором на стрелковые навыки; - Организация и проведение тренировок, в том числе совместно с другими государственными структурами; - Использование силовых методов задержания, а также огнестрельного вооружения при малейшей угрозе сотрудникам или гражданских лицам; - Руководящий состав подразделения уполномочен на сбор состава подразделения, а также на запрос поддержки от других агентов в случае нехватки сотрудников. 22.2 Сотрудники HRT обязаны в любое время быть готовыми к выполнению служебной задачи, иметь при себе необходимое вооружение и оборудование для ведения переговоров и освобождения заложников, а также являться на построения в течение 10 минут. 22.3 Старший состав HRT уполномочен выдавать дисциплинарные взыскания только своему подразделению. |
ГЛАВА 23. Criminal Justice Information Services [CJIS]
23.1. Задачи и полномочия подразделения CJIS: — Организовывать и проводить мероприятия на территории Штата SA; — Создание положительного имиджа Federal Investigation Bureau; — Содействие со средствами массовой информации в интересах Федерального FIB; — Другие представительные функции структуры FIB; — Иные полномочия, предусмотренные законом; 23.1 Разрешено пропускать построения в случае проведения или участия в мероприятиях при согласовании с руководством или старшим составом. |
Утверждено:
Директором ФРБ Jezzy Pinkman
Дата: 16 Марта 2025 г.
Подпись: J.P
Директором ФРБ Jezzy Pinkman
Дата: 16 Марта 2025 г.
Подпись: J.P