- Автор темы
- #1
В Верховный Суд штата Сан-Андреас,
Истец: Dave Winchester,
Юридическая помощь: отсутствуют сведения
Пометка: Pro Se
Сумма уплаченной государственной пошлины: 40 000$
ЛИЧНЫЕ ДАННЫЕ
Истец:
Имя Фамилия: Dave Winchester
Номер паспорта, ксерокопия: 3192, Приложение. (( гиперссылка ))
Номер телефона: 713-45-43
E-mail Address: carryvv@fib.sa
Ответчик №1:
Имя фамилия: Closed Empaero
Место работы: офис Генерального прокурора штата Сан-Андреас
Должность: советник Генерального прокурора штата Сан-Андреас
Номер телефона: отсутствуют сведения
E-mail address: отсутствуют сведения
Ответчик №2:
Имя фамилия: неустановленное лицо
Место работы: отсутствуют сведения
Должность: отсутствуют сведения
Номер телефона: отсутствуют сведения
E-mail address: отсутствуют сведения
Истец: Dave Winchester,
Юридическая помощь: отсутствуют сведения
Пометка: Pro Se
Сумма уплаченной государственной пошлины: 40 000$
ЛИЧНЫЕ ДАННЫЕ
Истец:
Имя Фамилия: Dave Winchester
Номер паспорта, ксерокопия: 3192, Приложение. (( гиперссылка ))
Номер телефона: 713-45-43
E-mail Address: carryvv@fib.sa
Ответчик №1:
Имя фамилия: Closed Empaero
Место работы: офис Генерального прокурора штата Сан-Андреас
Должность: советник Генерального прокурора штата Сан-Андреас
Номер телефона: отсутствуют сведения
E-mail address: отсутствуют сведения
Ответчик №2:
Имя фамилия: неустановленное лицо
Место работы: отсутствуют сведения
Должность: отсутствуют сведения
Номер телефона: отсутствуют сведения
E-mail address: отсутствуют сведения
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЖЕСВИДЕТЕЛЬСТВО
Я, гражданин штата Сан-Андреас Dave Winchester подаю исковое заявление в Верховный Суд штата Сан-Андреас к Closed Empaero и неустановленному лицу, несу ответственность за свои слова и при даче ложных показаний готов понести ответственность установленную законодательством.
ИСКОВОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ №17
Ордер №AS-0073, авторизованный 29 июня 2025 года советником Генерального прокурора штата Сан-Андреас, содержит предписание уполномоченным органам о розыске и задержании сотрудника Федерального Расследовательского Бюро Dave Winchester, н.п. 3192, с целью проведения процедуры ареста сроком на 24 года лишения свободы в Федеральной тюрьме штата Сан-Андреас за совершение им преступлений, предусмотренных статьями 15.2, 17.5, 17.6 Уголовного кодекса штата Сан-Андреас.
Прошу признать ордер №AS-0073, авторизованный 29 июня 2025 года советником Генерального прокурора штата Сан-Андреас, незаконным и необоснованным, отменить его в установленном порядке, а также прекратить производство по уголовному делу в связи с отсутствием в деяних Dave Winchester состава преступлений в силу следующих обстоятельств.
При наличии повода к возбуждению уголовного дела, которым является заявление о преступлении, явка с повинной, сообщение о совершённом или готовящемся преступлении, полученное из иных источников, либо постановление прокурора о направлении соответствующих материалов в орган предварительного расследования для решения вопроса об уголовном преследовании, а также при наличии основания в виде наличия достаточных данных, указывающих на признаки преступления, уполномоченное должностное лицо в пределах своей компетенции возбуждает уголовное дело, о чём выносится соответствующее постановление, в котором указываются дата, время и место его вынесения, должность, фамилия и инициалы лица, его вынесшего, сведения о поводе и основании для возбуждения уголовного дела, а также пункт, часть и статья Уголовного кодекса штата Сан-Андреас, в соответствии с которыми возбуждено уголовное дело. О принятом решении должностное лицо обязано незамедлительно уведомить заявителя, а также лицо, в отношении которого возбуждено уголовное дело.
В отношении меня не вынесено постановление о возбуждении уголовного дела и принятии его к производству. Полагаю, что именно я являюсь лицом, в отношении которого было возбуждено уголовное дело по признакам преступлений, предусмотренных статьями 15.2, 17.5, 17.6 Уголовного кодекса штата Сан-Андреас, без вынесения соответствующего постановления. Я не был уведомлен о принятии данного решения.
Считаю, что лицо, в отношении которого возбуждено уголовное дело, должно было быть проинформировано о сути подозрений в совершении преступлений или предъявляемого обвинения, а также возможности получать информацию о принимаемых в отношении него правоприменительных актах, включая постановления и обвинительное заключение, затрагивающие его права и свободы, а также законные интересы.
Данный вывод полностью соответствуют конституционно-правовому смыслу статей 14, 16, 17 и 18 Конституции штата Сан-Андреас, которыми признаются и гарантируются права и свободы человека и гражданина в соответствии с общепризнанными нормами права и положениями настоящей Конституции. Права и свободы человека и гражданина обладают непосредственным действием, определяют смысл, содержание и применение законов, регулируют деятельность законодательных и исполнительных органов власти и обеспечиваются правосудием. Реализация прав и свобод одного лица не должна нарушать права и свободы других лиц. Каждый имеет право на свободу, личную неприкосновенность, тайну телефонных переговоров и переписок, которые не могут быть ограничены или нарушены без соблюдения установленной законом процедуры и равной защиты со стороны закона. Все равны перед законом и судом. Лицо, находящееся на территории штата Сан-Андреас, обладает правом свободного передвижения, выбора места пребывания и жительства.
Из системного толкования вышеуказанных правовых норм в их совокупности и взаимосвязи следует, что по своему конституционно-правовому смыслу статей 14, 16, 17 и 18 Конституции штата Сан-Андреас формируется соответствующий вывод о том, что органы государственной власти и их должностные лица несут обязанность обеспечить каждому возможность ознакомления с документами и материалами, которые непосредственно затрагивают его права и свободы.
Я не был обеспечен возможностью ознакомления с документами и материалами, непосредственно затрагивающими мои права, свободы и законные интересы, включая постановление о возбуждении уголовного дела и принятии его к производству, обвинительное заключение, материалы уголовного дела, а также иные правоприменительные акты, принятые в отношении меня. Указанные обстоятельства свидетельствуют о нарушении вышеперечисленных принципов и положений Конституции штата Сан-Андреас, которые гарантируют право каждого на ознакомление с актами, непосредственно затрагивающими права, свободы и законные интересы лица.
Считаю необходимым отметить, что копия обвинительного заключения должна была быть направлена мне заблаговременно, то есть до принятия правоприменительного решения, которым санкционируется мой арест и проведение обыска, чего сделано не было. Предоставление обвинительного заключения до принятия таких процессуальных решений является обязательным, поскольку оно позволяет мне как обвиняемому полноценно ознакомиться с предъявленными обвинениями. Помимо этого, полагаю, что мне должна была быть предоставлена возможность подать ходатайство об ознакомлении с материалами уголовного дела до принятия вышеуказанного правоприменительного решения, чего также не было сделано. Отсутствие этих действий нарушает мои конституционные права и ставит под сомнение законность и обоснованность принятых процессуальных решений.
Ознакомление участников уголовного судопроизводства с материалами уголовного дела представляет собой один их важных этапов в части досудебного производства, а именно на этапе окончания предварительного расследования. Процедура ознакомления сторон с материалами уголовного дела направлена, с одной стороны, на обеспечение процессуального права основных участников судопроизводства, с другой стороны, на всесторонность, объективность и полноту расследования.
Считаю, что человек имеет право на ознакомление с документами и материалами, если они касаются его прав и свобод, а также законных интересов. Участник досудебного производства наделен правом ознакомиться со всеми материалами уголовного дела. Это позволяет ему реализовывать свои процессуальные функции в дальнейшем в части судебного производства и устанавливать все обстоятельства уголовного дела. Сам механизм ознакомления с материалами уголовного дела, несмотря на имеющуюся нормативно-правовую базу, вызывает ряд недостатков, которые затрудняют работу в части досудебного производства и в реализации правовых гарантий участников судопроизводства. Неуведомление лиц, участвующих в уголовном деле, о возможности ознакомления с материалами приводит к нарушению прав участников досудебного производства.
Считаю, что прокурор или иное должностное лицо обязано уведомить о праве ознакомления с материалами уголовного дела и вносить уведомление в материалы уголовного дела. Необходимо не только указывать на листы дела, которые содержат сведения об уведомлении лиц, участвующих в уголовном деле, но и прилагать документы, подтверждающие отказ лица от ознакомления с материалами дела. Неотражение информации об отказе лиц, участвующих в уголовном деле, от ознакомления с материалами дела является основанием для возвращения уголовного дела прокурору или иному должностному лицу.
Таким образом, введение данной процедуры ознакомления с материалами уголовного дела будет являться дополнительным инструментом механизма защиты прав и интересов всех участников уголовного процесса в рамках уголовного дела в части досудебного производства.
Следует обратить внимание и на проблему в части ознакомления участников уголовного судопроизводства с материалами уголовного дела, а именно неустановление последовательности в действующем законодательстве, согласно которой происходит ознакомление с материалами уголовного дела.
Как известно, досудебное и судебное уголовное судопроизводство являются разными формами процесса (обвинительной и состязательной) и соответственно несут в себе противоположные режимы правового регулирования отдельных стадий, входящих в состав уголовного процесса. Следовательно, субъекты процесса доказывания, имеющие привилегию легально оценивать доказательства, преследуют разные цели и задачи. Основной целью обвинительного процесса является защита прав и законных интересов лиц и организаций, потерпевших от преступлений, через уголовное преследование путем изобличения подозреваемого, обвиняемого в совершенном преступлении. Основная цель состязательного процесса включает в себя как защиту личности от незаконного и необоснованного обвинения, осуждения, ограничения ее прав и свобод, так и назначение виновным справедливого наказания судом. Поэтому каждый из участников процесса доказывания должен производить оценку доказательства в зависимости от его правосубъектности на конкретной стадии соответствующего производства.
Таким образом, указываю на необходимость принятия соответствующего правоприменительного или законодательного решения, которому будут следовать все участники уголовного дела. Соответственно, все лица, участвующие в уголовном деле, должны быть наделены правом ознакомления со всеми материалами уголовного дела. При этом прокурор или иное должностное лицо должно комментировать материалы, касаемые того или иного участника уголовного дела, и освещать обстоятельства, указанные в уголовном деле.
В части досудебного производства одним из важных моментов является порядок вручения лицам, участвующим в деле, копии обвинительного заключения. После утверждения обвинительного заключения прокурор направляет уголовное дело в суд или уполномоченному должностному лицу, о чем уведомляет лиц, участвующих в деле.
Копия обвинительного заключения с приложениями обязательно вручается прокурором обвиняемому. Копии обвинительного заключения вручаются также защитнику и потерпевшему, если они ходатайствуют об этом.
По ходатайству лица, участвующего в деле, допускается возможность ознакомления с материалами уголовного дела. Если обвиняемый отказался от получения копии обвинительного заключения либо не явился по вызову или иным образом уклонился от получения копии обвинительного заключения, то прокурор направляет уголовное дело в суд или иному должностному лицу с указанием причин, по которым копия обвинительного заключения не была вручена обвиняемому.
Таким образом, ознакомление со всеми материалами уголовного дела представляет собой важное действие в части досудебного производства. Знание материалов уголовного дела нацелено на выстраивание уголовно-процессуальной защиты.
Заявляю, что деяния, которые были квалифицированы как преступления, предусмотренные статьями 15.2, 17.5 и 17.6 Уголовного кодекса штата Сан-Андреас, мною не совершались, в связи с чем мое привлечение к уголовной ответственности, повлекшее назначение наказания в виде шести лет лишения свободы, является незаконным и необоснованным. В настоящее время отбываю (отбыл) указанное наказание в Федеральной тюрьме штата Сан-Андреас.
Согласно статье 11 Конституции штата Сан-Андреас, английский язык является общим языком народа Соединенных Штатов Америки и штата Сан-Андреас. Данный раздел имеет намерение сохранить, защитить и укрепить английский язык и не отменяет никаких прав, гарантированных народу этой Конституцией.
Формулировка, содержащаяся в разделе «дополнительные задачи» ордера №AS-0073 советника Генерального прокурора штата Сан-Андреас от 29 июня 2025 года, а именно: «в случае, если не удастся осуществить поимку сотрудника в течении 3-х суток, с момента оповещения о настоящем ордере, сотрудник должен быть уволен», содержит ряд лексических, орфографических, пунктуационных и стилистических ошибок.
В частности, выражение «в течении 3-х суток» в данном контексте использовано некорректно. Согласно правилам, в значении указания временного интервала следует применять выражение: «в течение». Форма «в течении» допустима исключительно при описании движения воды, воздуха и других текучих сред.
Совокупность выявленных нарушений, выразившихся в несоблюдении нормативных требований к юридико-техническому оформлению правоприменительного акта, включая допущенные грамматические и иные искажения, в том числе неправомерное употребление фразы «в течении 3-х суток» вместо корректного «в течение трёх суток», свидетельствует о нарушении принципа правовой определённости, гарантируемого действующим законодательством штата Сан-Андреас.
Указанные ошибки в правоприменительном акте представляют собой основания, достаточные для признания оспариваемого ордера незаконным и подлежащим отмене ввиду существенного отступления от установленных законодательством штата Сан-Андреас требований к форме и содержанию правоприменительных актов.
Выявленные по настоящему делу нарушения требований законодательства штата Сан-Андреас являются существенными, повлекли нарушение прав, свобод и законных интересов Dave Winchester, в отношении которого возбуждено уголовное дело, и повлияли на законность вынесенных по настоящему делу актов.
В настоящее время утрачена возможность устранить допущенные нарушения путем возвращения материалов уголовного дела в орган, должностному лицу, осуществляющее досудебное следствие.
Производство по уголовному делу не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению при отсутствии состава преступления.
Таким образом, производство по уголовному делу в отношении Dave Winchester, н.п. 3192, по признакам преступлений, предусмотренных статьями 15.2, 17.5, 17.6 Уголовного кодекса штата Сан-Андреас, надлежит прекратить в связи с отсутствием в его деяниях состава указанных преступлений.
Советник Генерального прокурора штата Сан-Андреас Closed Empaero и неустановленное лицо, осуществляющее производство по данному уголовному делу, подлежат привлечению к уголовной ответственности в случае установления факта совершения ими действий, которые явно выходят за пределы предоставленных законом полномочий и сопровождаются наступлением общественно опасных последствий в виде существенного нарушения прав и законных интересов граждан, организаций, либо охраняемых законом интересов общества или государства.
Считаю, что я имею право на реабилитацию, как как подвергаюсь (-лся) незаконному и необоснованному уголовному преследованию со стороны ответчиков, которые являются представителями власти.
В уголовном судопроизводстве предусмотрено право на реабилитацию лиц, подвергшихся незаконному или необоснованному уголовному преследованию. Реабилитация представляет собой восстановление прав и свобод, а также возмещение вреда, причинённого таким лицам. Право на реабилитацию возникает при прекращении уголовного преследования по реабилитирующим основаниям на досудебной или судебной стадиях, а также при отмене обвинительного приговора. Реабилитация осуществляется решением суда или должностного лица, прекратившего уголовное преследование, с обязательным указанием в резолютивной части акта. В рамках уголовного процесса лицо вправе требовать восстановления нарушенных прав и возмещения вреда, а для взыскания морального вреда – обращаться в суд с исковым заявлением.
Считаю, что мне причинён моральный вред в результате незаконных и необоснованных действий представителей власти, выразившихся в грубых нарушениях моих прав и свобод, вследствие которых я отбываю (отбыл) незаконное и необоснованное наказание в Федеральной тюрьме штата Сан-Андреас. Указанные действия ответчиков повлекли для меня тяжёлые нравственные страдания, подрывающие мою репутацию, достоинство и веру в справедливость правосудия.
Моральный вред, причинённый Dave Winchester действиями представителей власти, подлежит возмещению в соответствии с установленным порядком, предусматривающим компенсацию нематериального ущерба, причинённого незаконными или необоснованными действиями должностных лиц.
Прошу признать ордер №AS-0073, авторизованный 29 июня 2025 года советником Генерального прокурора штата Сан-Андреас, незаконным и необоснованным, отменить его в установленном порядке, а также прекратить производство по уголовному делу в связи с отсутствием в деяних Dave Winchester состава преступлений в силу следующих обстоятельств.
При наличии повода к возбуждению уголовного дела, которым является заявление о преступлении, явка с повинной, сообщение о совершённом или готовящемся преступлении, полученное из иных источников, либо постановление прокурора о направлении соответствующих материалов в орган предварительного расследования для решения вопроса об уголовном преследовании, а также при наличии основания в виде наличия достаточных данных, указывающих на признаки преступления, уполномоченное должностное лицо в пределах своей компетенции возбуждает уголовное дело, о чём выносится соответствующее постановление, в котором указываются дата, время и место его вынесения, должность, фамилия и инициалы лица, его вынесшего, сведения о поводе и основании для возбуждения уголовного дела, а также пункт, часть и статья Уголовного кодекса штата Сан-Андреас, в соответствии с которыми возбуждено уголовное дело. О принятом решении должностное лицо обязано незамедлительно уведомить заявителя, а также лицо, в отношении которого возбуждено уголовное дело.
В отношении меня не вынесено постановление о возбуждении уголовного дела и принятии его к производству. Полагаю, что именно я являюсь лицом, в отношении которого было возбуждено уголовное дело по признакам преступлений, предусмотренных статьями 15.2, 17.5, 17.6 Уголовного кодекса штата Сан-Андреас, без вынесения соответствующего постановления. Я не был уведомлен о принятии данного решения.
Считаю, что лицо, в отношении которого возбуждено уголовное дело, должно было быть проинформировано о сути подозрений в совершении преступлений или предъявляемого обвинения, а также возможности получать информацию о принимаемых в отношении него правоприменительных актах, включая постановления и обвинительное заключение, затрагивающие его права и свободы, а также законные интересы.
Данный вывод полностью соответствуют конституционно-правовому смыслу статей 14, 16, 17 и 18 Конституции штата Сан-Андреас, которыми признаются и гарантируются права и свободы человека и гражданина в соответствии с общепризнанными нормами права и положениями настоящей Конституции. Права и свободы человека и гражданина обладают непосредственным действием, определяют смысл, содержание и применение законов, регулируют деятельность законодательных и исполнительных органов власти и обеспечиваются правосудием. Реализация прав и свобод одного лица не должна нарушать права и свободы других лиц. Каждый имеет право на свободу, личную неприкосновенность, тайну телефонных переговоров и переписок, которые не могут быть ограничены или нарушены без соблюдения установленной законом процедуры и равной защиты со стороны закона. Все равны перед законом и судом. Лицо, находящееся на территории штата Сан-Андреас, обладает правом свободного передвижения, выбора места пребывания и жительства.
Из системного толкования вышеуказанных правовых норм в их совокупности и взаимосвязи следует, что по своему конституционно-правовому смыслу статей 14, 16, 17 и 18 Конституции штата Сан-Андреас формируется соответствующий вывод о том, что органы государственной власти и их должностные лица несут обязанность обеспечить каждому возможность ознакомления с документами и материалами, которые непосредственно затрагивают его права и свободы.
Я не был обеспечен возможностью ознакомления с документами и материалами, непосредственно затрагивающими мои права, свободы и законные интересы, включая постановление о возбуждении уголовного дела и принятии его к производству, обвинительное заключение, материалы уголовного дела, а также иные правоприменительные акты, принятые в отношении меня. Указанные обстоятельства свидетельствуют о нарушении вышеперечисленных принципов и положений Конституции штата Сан-Андреас, которые гарантируют право каждого на ознакомление с актами, непосредственно затрагивающими права, свободы и законные интересы лица.
Считаю необходимым отметить, что копия обвинительного заключения должна была быть направлена мне заблаговременно, то есть до принятия правоприменительного решения, которым санкционируется мой арест и проведение обыска, чего сделано не было. Предоставление обвинительного заключения до принятия таких процессуальных решений является обязательным, поскольку оно позволяет мне как обвиняемому полноценно ознакомиться с предъявленными обвинениями. Помимо этого, полагаю, что мне должна была быть предоставлена возможность подать ходатайство об ознакомлении с материалами уголовного дела до принятия вышеуказанного правоприменительного решения, чего также не было сделано. Отсутствие этих действий нарушает мои конституционные права и ставит под сомнение законность и обоснованность принятых процессуальных решений.
Ознакомление участников уголовного судопроизводства с материалами уголовного дела представляет собой один их важных этапов в части досудебного производства, а именно на этапе окончания предварительного расследования. Процедура ознакомления сторон с материалами уголовного дела направлена, с одной стороны, на обеспечение процессуального права основных участников судопроизводства, с другой стороны, на всесторонность, объективность и полноту расследования.
Считаю, что человек имеет право на ознакомление с документами и материалами, если они касаются его прав и свобод, а также законных интересов. Участник досудебного производства наделен правом ознакомиться со всеми материалами уголовного дела. Это позволяет ему реализовывать свои процессуальные функции в дальнейшем в части судебного производства и устанавливать все обстоятельства уголовного дела. Сам механизм ознакомления с материалами уголовного дела, несмотря на имеющуюся нормативно-правовую базу, вызывает ряд недостатков, которые затрудняют работу в части досудебного производства и в реализации правовых гарантий участников судопроизводства. Неуведомление лиц, участвующих в уголовном деле, о возможности ознакомления с материалами приводит к нарушению прав участников досудебного производства.
Считаю, что прокурор или иное должностное лицо обязано уведомить о праве ознакомления с материалами уголовного дела и вносить уведомление в материалы уголовного дела. Необходимо не только указывать на листы дела, которые содержат сведения об уведомлении лиц, участвующих в уголовном деле, но и прилагать документы, подтверждающие отказ лица от ознакомления с материалами дела. Неотражение информации об отказе лиц, участвующих в уголовном деле, от ознакомления с материалами дела является основанием для возвращения уголовного дела прокурору или иному должностному лицу.
Таким образом, введение данной процедуры ознакомления с материалами уголовного дела будет являться дополнительным инструментом механизма защиты прав и интересов всех участников уголовного процесса в рамках уголовного дела в части досудебного производства.
Следует обратить внимание и на проблему в части ознакомления участников уголовного судопроизводства с материалами уголовного дела, а именно неустановление последовательности в действующем законодательстве, согласно которой происходит ознакомление с материалами уголовного дела.
Как известно, досудебное и судебное уголовное судопроизводство являются разными формами процесса (обвинительной и состязательной) и соответственно несут в себе противоположные режимы правового регулирования отдельных стадий, входящих в состав уголовного процесса. Следовательно, субъекты процесса доказывания, имеющие привилегию легально оценивать доказательства, преследуют разные цели и задачи. Основной целью обвинительного процесса является защита прав и законных интересов лиц и организаций, потерпевших от преступлений, через уголовное преследование путем изобличения подозреваемого, обвиняемого в совершенном преступлении. Основная цель состязательного процесса включает в себя как защиту личности от незаконного и необоснованного обвинения, осуждения, ограничения ее прав и свобод, так и назначение виновным справедливого наказания судом. Поэтому каждый из участников процесса доказывания должен производить оценку доказательства в зависимости от его правосубъектности на конкретной стадии соответствующего производства.
Таким образом, указываю на необходимость принятия соответствующего правоприменительного или законодательного решения, которому будут следовать все участники уголовного дела. Соответственно, все лица, участвующие в уголовном деле, должны быть наделены правом ознакомления со всеми материалами уголовного дела. При этом прокурор или иное должностное лицо должно комментировать материалы, касаемые того или иного участника уголовного дела, и освещать обстоятельства, указанные в уголовном деле.
В части досудебного производства одним из важных моментов является порядок вручения лицам, участвующим в деле, копии обвинительного заключения. После утверждения обвинительного заключения прокурор направляет уголовное дело в суд или уполномоченному должностному лицу, о чем уведомляет лиц, участвующих в деле.
Копия обвинительного заключения с приложениями обязательно вручается прокурором обвиняемому. Копии обвинительного заключения вручаются также защитнику и потерпевшему, если они ходатайствуют об этом.
По ходатайству лица, участвующего в деле, допускается возможность ознакомления с материалами уголовного дела. Если обвиняемый отказался от получения копии обвинительного заключения либо не явился по вызову или иным образом уклонился от получения копии обвинительного заключения, то прокурор направляет уголовное дело в суд или иному должностному лицу с указанием причин, по которым копия обвинительного заключения не была вручена обвиняемому.
Таким образом, ознакомление со всеми материалами уголовного дела представляет собой важное действие в части досудебного производства. Знание материалов уголовного дела нацелено на выстраивание уголовно-процессуальной защиты.
Заявляю, что деяния, которые были квалифицированы как преступления, предусмотренные статьями 15.2, 17.5 и 17.6 Уголовного кодекса штата Сан-Андреас, мною не совершались, в связи с чем мое привлечение к уголовной ответственности, повлекшее назначение наказания в виде шести лет лишения свободы, является незаконным и необоснованным. В настоящее время отбываю (отбыл) указанное наказание в Федеральной тюрьме штата Сан-Андреас.
Согласно статье 11 Конституции штата Сан-Андреас, английский язык является общим языком народа Соединенных Штатов Америки и штата Сан-Андреас. Данный раздел имеет намерение сохранить, защитить и укрепить английский язык и не отменяет никаких прав, гарантированных народу этой Конституцией.
Формулировка, содержащаяся в разделе «дополнительные задачи» ордера №AS-0073 советника Генерального прокурора штата Сан-Андреас от 29 июня 2025 года, а именно: «в случае, если не удастся осуществить поимку сотрудника в течении 3-х суток, с момента оповещения о настоящем ордере, сотрудник должен быть уволен», содержит ряд лексических, орфографических, пунктуационных и стилистических ошибок.
В частности, выражение «в течении 3-х суток» в данном контексте использовано некорректно. Согласно правилам, в значении указания временного интервала следует применять выражение: «в течение». Форма «в течении» допустима исключительно при описании движения воды, воздуха и других текучих сред.
Совокупность выявленных нарушений, выразившихся в несоблюдении нормативных требований к юридико-техническому оформлению правоприменительного акта, включая допущенные грамматические и иные искажения, в том числе неправомерное употребление фразы «в течении 3-х суток» вместо корректного «в течение трёх суток», свидетельствует о нарушении принципа правовой определённости, гарантируемого действующим законодательством штата Сан-Андреас.
Указанные ошибки в правоприменительном акте представляют собой основания, достаточные для признания оспариваемого ордера незаконным и подлежащим отмене ввиду существенного отступления от установленных законодательством штата Сан-Андреас требований к форме и содержанию правоприменительных актов.
Выявленные по настоящему делу нарушения требований законодательства штата Сан-Андреас являются существенными, повлекли нарушение прав, свобод и законных интересов Dave Winchester, в отношении которого возбуждено уголовное дело, и повлияли на законность вынесенных по настоящему делу актов.
В настоящее время утрачена возможность устранить допущенные нарушения путем возвращения материалов уголовного дела в орган, должностному лицу, осуществляющее досудебное следствие.
Производство по уголовному делу не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению при отсутствии состава преступления.
Таким образом, производство по уголовному делу в отношении Dave Winchester, н.п. 3192, по признакам преступлений, предусмотренных статьями 15.2, 17.5, 17.6 Уголовного кодекса штата Сан-Андреас, надлежит прекратить в связи с отсутствием в его деяниях состава указанных преступлений.
Советник Генерального прокурора штата Сан-Андреас Closed Empaero и неустановленное лицо, осуществляющее производство по данному уголовному делу, подлежат привлечению к уголовной ответственности в случае установления факта совершения ими действий, которые явно выходят за пределы предоставленных законом полномочий и сопровождаются наступлением общественно опасных последствий в виде существенного нарушения прав и законных интересов граждан, организаций, либо охраняемых законом интересов общества или государства.
Считаю, что я имею право на реабилитацию, как как подвергаюсь (-лся) незаконному и необоснованному уголовному преследованию со стороны ответчиков, которые являются представителями власти.
В уголовном судопроизводстве предусмотрено право на реабилитацию лиц, подвергшихся незаконному или необоснованному уголовному преследованию. Реабилитация представляет собой восстановление прав и свобод, а также возмещение вреда, причинённого таким лицам. Право на реабилитацию возникает при прекращении уголовного преследования по реабилитирующим основаниям на досудебной или судебной стадиях, а также при отмене обвинительного приговора. Реабилитация осуществляется решением суда или должностного лица, прекратившего уголовное преследование, с обязательным указанием в резолютивной части акта. В рамках уголовного процесса лицо вправе требовать восстановления нарушенных прав и возмещения вреда, а для взыскания морального вреда – обращаться в суд с исковым заявлением.
Считаю, что мне причинён моральный вред в результате незаконных и необоснованных действий представителей власти, выразившихся в грубых нарушениях моих прав и свобод, вследствие которых я отбываю (отбыл) незаконное и необоснованное наказание в Федеральной тюрьме штата Сан-Андреас. Указанные действия ответчиков повлекли для меня тяжёлые нравственные страдания, подрывающие мою репутацию, достоинство и веру в справедливость правосудия.
Моральный вред, причинённый Dave Winchester действиями представителей власти, подлежит возмещению в соответствии с установленным порядком, предусматривающим компенсацию нематериального ущерба, причинённого незаконными или необоснованными действиями должностных лиц.
ДОКАЗАТЕЛЬНАЯ БАЗА, ПРИЛОЖЕНИЕ
1. Уплата судебной пошлины: Приложение. (( гиперссылка ))
2. Ордер №AS-0073, авторизованный 29 июня 2025 года советником Генерального прокурора штата Сан-Андреас, который содержит предписание уполномоченным органам о розыске и задержании сотрудника Федерального Расследовательского Бюро Dave Winchester, н.п. 3192, с целью проведения процедуры ареста сроком на 24 года лишения свободы в Федеральной тюрьме штата Сан-Андреас за совершение им преступлений, предусмотренных статьями 15.2, 17.5, 17.6 Уголовного кодекса штата Сан-Андреас. Приложение. (( гиперссылка ))
Доп. 1. Прошу истребовать уголовное дело в отношении Dave Winchester, н.п. 3192, по признакам преступлений, предусмотренных статьями 15.2, 17.5, 17.6 Уголовного кодекса штата Сан-Андреас.
Доп. 2. Прошу предоставить мне возможность ознакомления с вышеуказанным уголовным делом путем направления копий имеющихся материалов на адрес моей электронной почты: carryvv@fib.sa.
Доп. 3. Прошу предоставить мне возможность мне возможность ознакомления с материалами дела по исковому заявлению №17 Dave Winchester к Closed Empaero и неустановленному лицу по результатам проведённого расследования прокуратурой. В связи с этим прошу направить копии всех имеющихся материалов, относящихся к делу и принятым по нему процессуальным решениям, на адрес моей электронной почты: carryvv@fib.sa.
ПРАВОВАЯ ПОЗИЦИЯ, ПРОСЬБЫ К ВЕРХОВНОМУ СУДУ ШТАТА САН-АНДРЕАС
1. Признать незаконным и необоснованным ордер №AS-0073, авторизованный 29 июня 2025 года советником Генерального прокурора штата Сан-Андреас, который содержит предписание уполномоченным органам о розыске и задержании сотрудника Федерального Расследовательского Бюро Dave Winchester, н.п. 3192, с целью проведения процедуры ареста сроком на 24 года лишения свободы в Федеральной тюрьме штата Сан-Андреас за совершение им преступлений, предусмотренных статьями 15.2, 17.5, 17.6 Уголовного кодекса штата Сан-Андреас.
2. Отменить ордер №AS-0073, авторизованный 29 июня 2025 года советником Генерального прокурора штата Сан-Андреас, который содержит предписание уполномоченным органам о розыске и задержании сотрудника Федерального Расследовательского Бюро Dave Winchester, н.п. 3192, с целью проведения процедуры ареста сроком на 24 года лишения свободы в Федеральной тюрьме штата Сан-Андреас за совершение им преступлений, предусмотренных статьями 15.2, 17.5, 17.6 Уголовного кодекса штата Сан-Андреас.
3. Производство по уголовному делу в отношении Dave Winchester, н.п. 3192, по признакам преступлений, предусмотренных статьями 15.2, 17.5, 17.6 Уголовного кодекса штата Сан-Андреас, прекратить в связи с отсутствием в его деяниях состава указанных преступлений.
4. Признать за Dave Winchester, н.п. 3192, право на реабилитацию.
5. Прошу на период рассмотрения дела по исковому заявлению №17 Dave Winchester к Closed Empaero и неустановленному лицу признать судимость Dave Winchester, н.п. 3192, от 03 июля 2025 года по статьям 15.2, 17.5 и 17.6 Уголовного кодекса штата Сан-Андреас, недействующей до вступления в законную силу окончательного судебного акта по настоящему делу.
6. Обязать прокурора или прокуратуру от имени государства принести официальное извинение реабилитированному Dave Winchester, н.п. 3192, за причиненный ему вред.
7. Взыскать в установленные судебном актом сроки с офиса Генерального прокурора штата Сан-Андреас и прокуратуры штата Сан-Андреас солидарно в пользу Dave Winchester, н.п. 3192, компенсацию морального вреда в размере 500 000$ и возмещение судебных расходов по оплате судебной пошлины в размере 40 000$.
9. Срок отбывания лишения свободы Closed Empaero и неустановленному лицу исчислять с момента вступления судебного акта в законную силу.
10. Отбывание лишения свободы Closed Empaero и неустановленному лицу назначить в Федеральной тюрьме штата Сан-Андреас.
03.07.2025, Dave Winchester