Рассмотрено Исковое заявление №203

Администрация никогда не пришлет Вам ссылку на авторизацию и не запросит Ваши данные для входа в игру.
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

dimahatiko

Новичок
Пользователь
В Верховный суд штата Сан-Андреас
От Генеральной прокуратуры штата Сан-Андреас​

Данные государственного обвинителя:
Имя Фамилия: Jackass Blair
Номер паспорта (ID-card): 33261
Государственный орган: Генеральная прокуратура
Должность: Заместитель Генерального Прокурора
Электронная почта: dimahatiko@sa.com

Данные ответчика:
Имя фамилия: Kiko Crystal
Номер паспорта (ID-card): 105307
Место работы: EMS
Должность: Главный врач
Идентификационный знак: -

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЖЕСВИДЕТЕЛЬСТВО

Я, Заместитель Генерального Прокурора Jackass Blair подаю исковое заявление от имени Генеральной прокуратуры штата Сан-Андреас в Верховный суд на гражданку Kiko Crystal и несу ответственность за свои слова и при даче ложных показаний готов понести ответственность установленную законодательством.

МАТЕРИАЛЫ ДЕЛА

Делопроизводство DJA-05042025-001 со всеми материалами дела передано в канцелярию Верховного суда.

ПРОСЬБА К ВЕРХОВНОМУ СУДУ

Признать гражданку Kiko Crystal (н.п. 105307) виновной в совершении ряда преступлений, предусмотренных статьями 15.6, 17.5 и 16.15 Уголовно-Административного кодекса с отягчающим обстоятельством согласно статье 4.4 Уголовно-Административного кодекса, а именно совершение преступления повлекло тяжкие последствия.

Дата передачи дела: 09.04.2025
Подпись должностного лица: J. Blair​
 


Mab36RF.png


ВЕРХОВНЫЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
ОПРЕДЕЛЕНИЕ

о принятии настоящего искового заявления
9 апреля 2025 года
г. Лос-Сантос, штат Сан-Андреас

Верховный суд штата Сан-Андреас, ознакомившись с настоящим исковым заявлением и приложенными к нему документами,

УСТАНОВИЛ:

Исковое заявление подано с соблюдением требований, предусмотренных Правилами подачи исковых заявлений, в связи с чем оно подлежит принятию к производству.

На основании изложенного, руководствуясь главой IV Конституции, Судебным кодексом и иными правовыми актами, суд​

ОПРЕДЕЛИЛ:

1. Принять исковое заявление №203 к производству Верховного суда штата Сан-Андреас.

2. Направить материалы настоящего дела в Секретную службу для уведомления сторон о принятии искового заявления к производству Верховного суда в срок, не превышающий 48 (сорока восьми) часов с момента публикации настоящего определения, в соответствии со способами, установленными статьей 5 главы IV Судебного кодекса штата Сан-Андреас. Доказательства, подтверждающие надлежащее уведомление сторон, направить в канцелярию Верховного суда. Разъяснить Секретной службе, что неисполнение судебного акта в установленный срок преследуется по закону.

3. Настоящее определение может быть обжаловано в порядке, установленном Судебным кодексом штата Сан-Андреас.​

Верховный судья
Akakiy Rothschild
A.R.
 
В Верховный Суд штата Сан-Андреас
От Частного адвоката Rudolph Wolfgang,
действующего в интересах гр-ки Kiko Crystal (ID 105307),
на основании договора, прилагаемого к настоящему ходатайству.​

ХОДАТАЙСТВО
о предоставлении материалов дела​

В связи с поданным в Верховный Суд штата Сан-Андреас исковым заявлением, инициированным Генеральной прокуратурой штата Сан-Андреас, в отношении гражданки Kiko Crystal (ID 105307) по делу, зарегистрированному под номером DJA-05042025-001, частный адвокат Rudolph Wolfgang, руководствуясь принципами обеспечения права на защиту, соблюдения процессуальных гарантий и презумпции невиновности, закрепленными в законодательстве штата Сан-Андреас, в частности, положениями Главы II “Права и обязанности адвоката”, а также иными нормативно-правовыми актами, настоящим заявляет ходатайство о следующем:

ПРОШУ СУД:

Предоставить частному адвокату Rudolph Wolfgang, в полном объеме и в кратчайшие сроки, доступ к материалам уголовного дела DJA-05042025-001, находящимся в распоряжении Верховного Суда, включая, но не ограничиваясь: протоколы допросов свидетелей, результаты экспертиз, вещественные доказательства, аудио- и видеозаписи, а также иные документы, имеющие отношение к вменяемым гр-ке Kiko Crystal правонарушениям. Данная мера необходима для обеспечения полноценной реализации права доверителя на квалифицированную юридическую помощь и формирования обоснованной позиции защиты.

Разрешить адвокату Rudolph Wolfgang фиксировать (в том числе с использованием технических средств) информацию, содержащуюся в материалах дела, с соблюдением режима секретности и конфиденциальности, а также государственной тайны, в случае ее наличия. Настоящая просьба обусловлена необходимостью надлежащего анализа представленных доказательств и подготовки аргументированной стратегии защиты, что, в свою очередь, является неотъемлемой частью выполнения адвокатом профессионального долга.


ПРИЛОЖЕНИЯ:

Копия лицензии частного адвоката Rudolph Wolfgang.
Договор на представление интересов гр-ки Kiko Crystal.

С уважением,
Частный адвокат Rudolph Wolfgang
Дата: 10 апреля 2025 года.​
 

Mab36RF.png


ВЕРХОВНЫЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
ОПРЕДЕЛЕНИЕ

об удовлетворении ходатайства
10 апреля 2025 года
г. Лос-Сантос, штат Сан-Андреас

Верховный суд штата Сан-Андреас, ознакомившись с ходатайством направленным от гражданина Rudolph Wolfgang,​

УСТАНОВИЛ:

Ходатайство подано с соблюдением требований, предусмотренных Правилами подачи исковых заявлений, при этом суд находит его основательным, в связи с чем подлежащим удовлетворению.

На основании изложенного, руководствуясь главой IV Конституции, Судебным кодексом и иными правовыми актами, суд​

ОПРЕДЕЛИЛ:

1. Ходатайство гражданина Rudolph Wolfgang - удовлетворить частично.

2. Привлечь гражданина Rudolph Wolfgang в качестве представителя ответчика по настоящему исковому заявлению.

3. В прошении предоставить доступ к материалам судебного производства по настоящему исковому заявлению - отказать, ввиду того, что гражданин Rudolph Wolfgang не указал рабочий адрес электронной почты для передачи.

4. Предоставить гражданину Rudolph Wolfgang доступ к любой засекреченной информации, содержащейся в материалах судебного производства по настоящему исковому заявлению, на время судебного производства. При этом подчеркнуть, что использование любой засекреченной информации вне рамок судебного производства по настоящему исковому заявлению, а так же их использование или хранение после окончания судебного производства преследуется по закону.

5. Настоящее определение может быть обжаловано в порядке, установленном Судебным кодексом штата Сан-Андреас.​

Верховный судья
Akakiy Rothschild
A.R.
 
В Верховный Суд штата Сан-Андреас
От Частного адвоката Rudolph Wolfgang,
действующего в интересах гр-ки Kiko Crystal (ID 105307),
на основании договора, прилагаемого к предыдущему ходатайству.​

ДОПОЛНЕНИЕ К ХОДАТАЙСТВУ
о предоставлении материалов дела DJA-05042025-001
К ранее поданному ходатайству о предоставлении материалов дела DJA-05042025-001, частный адвокат Rudolph Wolfgang, действующий в интересах гр-ки Kiko Crystal (ID 105307), настоящим добавляет следующее:

ПРОШУ СУД:
В целях оперативного обмена информацией и процессуальной экономии времени, прошу также указать в резолютивной части решения о предоставлении доступа к материалам дела, возможность направления сканированных копий указанных материалов на электронную почту адвоката Rudolph Wolfgang: vaterderdiktator@sa.com.
Данная мера позволит незамедлительно приступить к анализу доказательств и подготовке к защите, минимизируя временные издержки и обеспечивая более эффективную реализацию права доверителя на квалифицированную юридическую помощь.

В связи с вышеизложенным, прошу Суд удовлетворить настоящее дополнение к ходатайству и указать в решении возможность направления материалов дела DJA-05042025-001 на указанный адрес электронной почты.

С уважением,
Частный адвокат Rudolph Wolfgang
Дата:
10 апреля 2025 года.​
 

Mab36RF.png


ВЕРХОВНЫЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
ОПРЕДЕЛЕНИЕ

об удовлетворении дополнения к ходатайству
10 апреля 2025 года
г. Лос-Сантос, штат Сан-Андреас

Верховный суд штата Сан-Андреас, ознакомившись с дополнением к ходатайству направленным от гражданина Rudolph Wolfgang,​

УСТАНОВИЛ:

Дополнение к ходатайству подано с соблюдением требований, предусмотренных Правилами подачи исковых заявлений, при этом суд находит его основательным, в связи с чем подлежащим удовлетворению.

На основании изложенного, руководствуясь главой IV Конституции, Судебным кодексом и иными правовыми актами, суд​

ОПРЕДЕЛИЛ:

1. Дополнение к ходатайству гражданина Rudolph Wolfgang - удовлетворить.

2. Обязать канцелярию Верховного суда в течение 4 (четырех) часов направить копию материалов судебного делопроизводства по настоящему исковому заявлению на электронную почту гражданину Rudolph Wolfgang по адресу: vaterderdiktator@sa.com.

3. Настоящее определение может быть обжаловано в порядке, установленном Судебным кодексом штата Сан-Андреас.​

Верховный судья
Akakiy Rothschild
A.R.
 
В Верховный Суд штата Сан-Андреас
От Частного адвоката Rudolph Wolfgang,
действующего в интересах гр-ки Kiko Crystal (ID 105307),
на основании договора, прилагаемого к настоящему ходатайству.​

ХОДАТАЙСТВО
о прекращении делопроизводства в связи с отсутствием состава преступления, а также о признании действий, квалифицированных как халатность, самоуправство и дача ложных показаний, неправомерными и необоснованными или предоставление информации, требуемой для всестороннего анализа и построения линии защиты в уголовном деле.

В связи с поданным в Верховный Суд штата Сан-Андреас исковым заявлением, инициированным Генеральной прокуратурой штата Сан-Андреас, в отношении гражданки Kiko Crystal (ID 105307) по делу, зарегистрированному под номером DJA-05042025-001, частный адвокат Rudolph Wolfgang, руководствуясь принципами обеспечения права на защиту, соблюдения процессуальных гарантий и презумпции невиновности, закрепленными в законодательстве штата Сан-Андреас, в частности, положениями Главы II “Права и обязанности адвоката”, а также иными нормативно-правовыми актами, настоящим заявляет ходатайство о следующем:

У следователя в лице заместителя Генерального прокурора Jackass Blair, отсутствуют законные основания для привлечения гражданки Kiko Crystal к уголовной ответственности. Спешу также отметить, что изучив материалы уголовного дела, я постараюсь раскрыть многочисленные процессуальные нарушения, допущенных в ходе предварительного расследования по делу DJA-05042025-001. Подчеркиваю, что действия, вмененные Kiko Crystal, не подпадают под диспозицию статей, указанных в обвинительном заключении, что влечет за собой необходимость прекращения уголовного дела в связи с отсутствием состава преступления. Кроме того, следствие основывалось на предположениях и игнорировало важные детали, что ставит под сомнение объективность и беспристрастность расследования.

I. Отсутствие состава преступления «Халатность»

Сторона защиты убедительно опровергает наличие в деяниях Kiko Crystal состава преступления, предусмотренного статьей 15.6 Уголовно-административного кодекса, исходя из следующего:

Вменяемое бездействие, связанное с отсутствием утвержденных в соответствии со статьей 8 Трудового кодекса нормативных актов, фактически относится к периоду, когда соответствующие требования еще не были установлены законом. Сторона обвинения должна продемонстрировать, как конкретно это бездействие привело к наступлению тяжких последствий, что так и не было предоставлено в материалах уголовного дела.

Из материалов дела не следует, что в прямые должностные обязанности Главного врача входит персональное утверждение всех без исключения локальных нормативных актов. Недопустимо возлагать на обвиняемую ответственность за то, что выходит за пределы ее компетенции, или находится в компетенции других лиц.

Невозможность понести ответственность за то, за что не отвечает мой доверитель. Нельзя спустить вину на некомпетентность других.

Сторона обвинения не представила убедительных доказательств того, что именно отсутствие утвержденных локальных актов стало непосредственной причиной наступления ущерба. Вывод о многомиллионных убытках носит характер голословного утверждения, лишенного конкретики. Я понимаю, что все обвинения здесь - лишь пустой звук. Необходимо сперва заявлять о фактах, а не просто - клеветать.

II. Опровержение наличия состава преступления «Самоуправство»

Самоуправство предполагает, что лицо, совершая действия вопреки установленному порядку, осознает противоправный характер своих действий и желает наступления соответствующих последствий. Обвинительный акт не содержит никаких сведений, указывающих на наличие у Kiko Crystal умысла совершать самоуправные действия.

Предполагаемые нарушения ценовой политики, даже если они и имели место, являются вопросом внутренних взаимоотношений внутри организации и не могут квалифицироваться как самоуправство, посягающее на права граждан или охраняемые законом интересы общества или государства.

Я бы хотел подчеркнуть тот факт, что действия совершенные Kiko Crystal были основаны только согласно пункту 4.9 Устава, не более и не менее.

III. Отсутствие оснований для обвинения в даче заведомо ложных показаний

Сторона обвинения должна доказать, что Kiko Crystal сознательно сообщила заведомо ложные сведения. Простого несоответствия действительности недостаточно. Необходимо установить, что она знала о том, что сообщаемая ею информация не соответствует действительности, и, тем не менее, умышленно ее сообщила. Нельзя выносить вердикт, основываясь лишь на предположении.

IV. Существенные процессуальные нарушения, допущенные в ходе расследования

Обоснованность оперативно-розыскных мероприятий вызывает серьезные сомнения, а именно их применение к представителям врачебной профессии, ведь они не предусматривали наличие в их действиях - состава правонарушения. Прошу огласить регламент на основании которого проводился данный надзор.

Прошу, чтобы к должностным лицам применялось равноправие и чтобы к ним выносились требования, а не просто слова.
В чём суть обвинения? Что должна была делать моя подопечная? С какой целью она это не делала? Что послужило тем толчком, который привел к многомилионным убыткам? Если ответа на это - нет, то и дела не должно быть.

Также спешу отметить, что при проведении допроса, не предоставлялась возможность ознакомления с материалами дела, а также использовались наводящие вопросы.

Прошу учесть - что все последующие данные, полученные во время допроса - не могут играть в пользу обвинения.

В связи с вышеизложенным, защита полагает, что в действиях Kiko Crystal отсутствует состав преступления, вмененные ей деяния носят характер организационных недочетов и должны быть устранены в дисциплинарном порядке. Уголовное преследование в данном случае является чрезмерной и необоснованной мерой, которая не соответствует целям и задачам уголовного судопроизводства.

ПРОШУ СУД:

На основании вышеизложенного, руководствуясь принципами законности, справедливости и состязательности, прошу:

1. Обязать Генеральную прокуратуру в лице заместителя Генерального прокурора Jackass Blair штата Сан-Андреас, указать в письменном документе, какие конкретно поводы и основания, предусмотренные Процессуальным кодексом штата Сан-Андреас, а также Положением о процессуальных основах возбуждения, прекращения и направления дела, утвержденного Приказом заместителя Генерального прокурора от 20.01.2025 года под номером 128, которые послужили основанием для принятия процессуального решения о возбуждении уголовного дела. В частности, прошу детально изложить:

Какое конкретно сообщение о преступлении, отвечающее требованиям законодательства штата Сан-Андреас, послужило поводом для возбуждения уголовного дела?

Какие конкретно достаточные данные, отвечающие критериям допустимости, относимости и достоверности, указывающие на признаки объективной и субъективной стороны преступления, предусмотренного статьей 15.6 УАК СА, были установлены на момент принятия процессуального решения о возбуждении уголовного дела, и какие нормативно-правовые акты послужили основанием для квалификации деяния по указанной статье?

2. Обязать Генеральную прокуратуру в лице заместителя Генерального прокурора Jackass Blair, предоставить копии всех процессуальных документов, подтверждающих наличие поводов и оснований для возбуждения уголовного дела, которые имелись в Вашем распоряжении на момент принятия соответствующего решения. Особенно прошу отметить предоставление копии уголовного дела по обращению в Прокуратуру №199 от 03 апреля 2025г. от гражданки Misori Vendetta.

3. Обязать Генеральную прокуратуру в лице заместителя Генерального прокурора Jackass Blair штата Сан-Андреас, предоставить больше доказательств по обвинению в халатности:

Четкие и однозначные ссылки на нормативные акты (законы, уставы, должностные инструкции), в которых прямо устанавливается обязанность Kiko Crystal лично утверждать все локальные нормативные акты EMS.
Обоснование, почему именно Kiko Crystal, а не другой сотрудник или орган управления EMS, был ответственным за соблюдение данной процедуры.

Доказательства, что Kiko Crystal знала о необходимости утверждения актов, но сознательно и намеренно этого не делала (то есть, наличие умысла или, как минимум, грубой неосторожности).

Четкое указание на временной период, когда Кiko Crystal должна была выполнить определенные действия, но не выполнила их. Просто констатация “невыполнения” без указания сроков недостаточно.

Доказательства причинения ущерба и причинно-следственной связи:

Детальный расчет материального ущерба, причиненного государству или гражданам в результате неутверждения локальных нормативных актов. Расчет должен быть подкреплен документально (например, аудиторскими отчетами, финансовыми документами).

Четкое обоснование, как именно отсутствие утвержденных локальных актов привело к причинению конкретного ущерба. Простого перечисления убытков недостаточно. Необходимо установить причинно-следственную связь.
Доказательства наличия причинно-следственной связи.

4. Обязать Генеральную прокуратуру в лице заместителя Генерального прокурора Jackass Blair штата Сан-Андреас, предоставить больше доказательств по обвинению в самоуправстве:

Доказательства того, что Kiko Crystal давала указания или распоряжения сотрудникам EMS, выходящие за пределы ее компетенции, установленные законом или локальными нормативными актами.

Доказательства того, что самоуправные действия Kiko Crystal причинили существенный вред правам и законным интересам граждан, организаций или государства. Необходимо доказать, какие конкретно права и интересы были нарушены.

Наличие умысла.

5. Обязать Генеральную прокуратуру в лице заместителя Генерального прокурора Jackass Blair штата Сан-Андреас, предоставить больше доказательств по обвинению в даче заведомо ложных показаний:

Точная цитата из показаний Kiko Crystal, которую обвинение считает ложной.

Достоверные доказательства того, что информация, сообщенная Kiko Crystal, не соответствует действительности.

Объективные доказательства того, что Kiko Crystal знала, что сообщает ложную информацию (например, переписка, записи разговоров).

6. В случае непредоставления таковой инфомарции, прошу суд прекратить уголовное дело №DJA-05042025-001 в отношении гражданки Kiko Crystal на основании отсутствия в ее действиях состава преступления.


ПРИЛОЖЕНИЯ:

Копия лицензии частного адвоката Rudolph Wolfgang.
Договор на представление интересов гр-ки Kiko Crystal.

С уважением,
Частный адвокат Rudolph Wolfgang
Дата: 10 апреля 2025 года.​
 

Mab36RF.png


ВЕРХОВНЫЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
ОПРЕДЕЛЕНИЕ

об отказе в удовлетворении ходатайства
11 апреля 2025 года
г. Лос-Сантос, штат Сан-Андреас

Верховный суд штата Сан-Андреас, ознакомившись с ходатайством направленным от гражданина Rudolph Wolfgang,​

УСТАНОВИЛ:

Ходатайство подано с соблюдением требований, предусмотренных Правилами подачи исковых заявлений, однако суд находит его неосновательным, в связи с чем не подлежащим удовлетворению.

В заявленном ходатайстве представитель ответчика, а именно гражданин Rudolph Wolfgang, заявляет о шести требованиях. В частности в первом и втором пунктах своего ходатайства заявитель просит суд обязать прокуратуру в лице истца - заместителя генерального прокурора Jackass Blair - предоставить какое именно сообщение о преступлении послужило поводом для возбуждения дела, а также предоставить копию уголовного дела по обращению в прокуратуру №199 от 03 апреля 2025г. от гражданки Misori Vendetta. В пунктах третьем, четвертом и пятом заявитель просит суд обязать прокуратуру предоставить больше доказательств по каждому из заявленных обвинений, а также запрашивает оценку по некоторым аспектам обвинения.

Верховный суд пришёл к выводу, что удовлетворение подобных требований невозможно по следующим основаниям:

1) На текущем этапе судебного процесса осуществляется обмен информацией, что предусматривает возможность запросов и обмена всеми имеющимися доказательствами, материалами и показаниями свидетелей, относящимися к исковому заявлению. После изучения представленных прокуратурой материалов Rudolph Wolfgang констатировал необходимость привлечения дополнительных доказательств и обратился с просьбой обязать прокуратуру осуществить их сбор. Верховный суд отметил, что обязательство сбора дополнительных доказательств вины со стороны гособвинения не может быть установлено судебным решением или любым другим нормативным правовым актом. Прокуратура, в свою очередь, обязана доказывать вину ответчика исключительно в рамках представленных материалов делопроизводства. Суд также подчеркнул, что гособвинение вправе по собственной инициативе запрашивать и собирать дополнительные доказательства, подтверждающие вину ответчика.

2) Удовлетворение ходатайства, подобного заявленному, означало бы, что суд признает недостаточность доказательной базы, предоставленной гособвинением. Однако, недостаточность доказательств может быть установлена исключительно посредством двух процедур:
а) рассмотрения искового заявления непосредственно в судебном заседании, либо
б) на основании обоснованного письменного ходатайства ответчика, в котором следует детально указать, какие именно доказательства являются недостаточными для установления вины, или/а также привести аргументы, свидетельствующие о наличии факторов, исключающих вину (например, нарушения процессуальных норм, конституционных прав, или иных юридических дефектов обвинения).

3) Ни одна из сторон в ходе судебного разбирательства не вправе требовать оценки каких-либо материалов, предоставленных другой стороной, на стадии обмена информацией, так как подобное требование может раскрыть элементы судебной стратегии. Стадия обмена информацией предназначена исключительно для ознакомления с информационной базой дела. Однако стороны вправе запрашивать комментарии, разъяснения или уточнения по имеющимся материалам в ходе перекрестного допроса непосредственно в судебном заседании.

В пункте 6 своего ходатайства Rudolph Wolfgang просит суд прекратить производство по настоящему исковому заявлению в связи с отсутствием состава преступления. При этом заявитель не обосновал свою позицию, не указав конкретных фактов, свидетельствующих об отсутствии состава преступления, а также не представил доказательств невиновности доверителя.

На основании изложенного, руководствуясь главой IV Конституции, Судебным кодексом и иными правовыми актами, суд​

ОПРЕДЕЛИЛ:

1. В удовлетворении ходатайства гражданина Rudolph Wolfgang – отказать.

2. Настоящее определение может быть обжаловано в порядке, установленном Судебным кодексом штата Сан-Андреас.​

Верховный судья
Akakiy Rothschild
A.R.
 

Mab36RF.png


ВЕРХОВНЫЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
ОПРЕДЕЛЕНИЕ

о назначении судебного заседания
11 апреля 2025 года
г. Лос-Сантос, штат Сан-Андреас

Верховный суд штата Сан-Андреас, ознакомившись с материалами и показаниями полученными судом во время судебного производства,​

ОПРЕДЕЛИЛ:

1. Назначить открытое судебное заседание по рассмотрению дела по настоящему исковому заявлению на 12 апреля 2025 в 21 ч. 00 мин. в зале судебных заседаний Капитолия города Лос-Сантос.

2. Обязать Секретную службу уведомить стороны о дате, времени и месте проведения судебного заседания по настоящему исковому заявлению в срок, не превышающий 24 (двадцати четырех) часов с момента публикации настоящего определения, в соответствии со способами, установленными статьей 5 главы IV Судебного кодекса штата Сан-Андреас. Доказательства, подтверждающие надлежащее уведомление сторон, направить в канцелярию Верховного суда. Разъяснить Секретной службе, что неисполнение судебного акта в установленный срок преследуется по закону.

3. Предложить сторонам предоставить до начала судебного заседания пронумерованный список свидетелей, а также дополнительные доказательства и иные материалы по делу.

4. Признать обязательной явку в судебное заседание лиц, участвующих в деле, и вызвать их в судебное заседание для дачи объяснений. Неявка лиц, вызванных в судебное заседание, является основанием для привлечения их к административной ответственности.​

Верховный судья
Akakiy Rothschild
A.R.
 

Mab36RF.png


ВЕРХОВНЫЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
ОПРЕДЕЛЕНИЕ

о переносе судебного заседания
18 апреля 2025 года
г. Лос-Сантос, штат Сан-Андреас

Верховный суд штата Сан-Андреас по собственной инициативе,​

ОПРЕДЕЛИЛ:

1. Перенести открытое судебное заседание по рассмотрению дела по настоящему исковому заявлению на 19 апреля 2025 в 22 ч. 00 мин. в зале судебных заседаний Капитолия города Лос-Сантос.

2. Обязать Секретную службу уведомить стороны о дате, времени и месте проведения судебного заседания по настоящему исковому заявлению в срок, не превышающий 24 (двадцати четырех) часов с момента публикации настоящего определения, в соответствии со способами, установленными статьей 5 главы IV Судебного кодекса штата Сан-Андреас. Доказательства, подтверждающие надлежащее уведомление сторон, направить в канцелярию Верховного суда. Разъяснить Секретной службе, что неисполнение судебного акта в установленный срок преследуется по закону.

3. Признать обязательной явку в судебное заседание лиц, участвующих в деле, и вызвать их в судебное заседание для дачи объяснений. Неявка лиц, вызванных в судебное заседание, является основанием для привлечения их к административной ответственности.​

Верховный судья
Akakiy Rothschild
A.R.
 
В Верховный суд штата Сан-Андреас
от William Skyfallov
сотрудника EMS​

Данные заявителя:
Имя Фамилия: William Skyfallov
Номер паспорта (ID-card): 132918
Копия паспорта заявителя: Копия
Номер телефона: +938-36-53
Электронная почта: f.o.r.m.a.n@sa.com

ХОДАТАЙСТВО
о приобщении к делу в качестве свидетеля​

Уважаемый суд,
Прошу рассмотреть возможность моего приобщения к данному делу в качестве свидетеля защиты по судебному разбирательству в отношении гражданки Kiko Crystal, обвиняемой по статьям 15.6, 16.15 и 17.5 УАК.
Я, как действующий сотрудник EMS и подчинённый гражданки Crystal, обладаю непосредственными знаниями о её деятельности, методах управления, административной практике, а также могу опровергнуть отдельные обвинения, основанные на предположениях, не имеющих фактической опоры.
Считаю, что мои показания могут помочь суду в объективной оценке обстоятельств дела и восстановлении справедливости.

С уважением William Skyfallov

Дата подачи ходатайства: 19.04.2025
Подпись заявителя:
Gj.gif
 
В Верховный суд штата Сан-Андреас
от William Skyfallov
сотрудника EMS​

Данные заявителя:
Имя Фамилия: William Skyfallov
Номер паспорта (ID-card): 132918
Копия паспорта заявителя: Копия
Номер телефона: +938-36-53
Электронная почта: f.o.r.m.a.n@sa.com

ХОДАТАЙСТВО
о предоставлении материалов дела​

Уважаемый суд,
В соответствии со статьёй 12.2 Конституции штата Сан-Андреас, гарантирующей право на участие в процессе и защиту интересов, прошу предоставить мне доступ к материалам дела №203 в отношении гражданки Kiko Crystal, проходящей в качестве ответчика.
Являясь её подчинённым и имея прямое отношение к рассматриваемым событиям, я намерен выступить в качестве свидетеля, а также подготовить полноценную юридическую и фактическую позицию, основанную на содержании дела.
Прошу:

Предоставить мне копии или выписки из основных материалов дела (обвинительное заключение, доказательства, показания, документы), доступных в рамках правовой процедуры.
Доступ к указанным материалам необходим исключительно в целях подготовки к выступлению, защиты интересов EMS и поддержания объективного правосудия.

С уважением William Skyfallov

Дата подачи ходатайства: 19.04.2025
Подпись заявителя:
Gj.gif
 

Mab36RF.png


ВЕРХОВНЫЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
ОПРЕДЕЛЕНИЕ

об удовлетворении ходатайства
19 апреля 2025 года
г. Лос-Сантос, штат Сан-Андреас

Верховный суд штата Сан-Андреас, ознакомившись с ходатайствами направленным от гражданина William Skyfallov,​

УСТАНОВИЛ:

Ходатайства поданы с соблюдением требований, предусмотренных Правилами подачи исковых заявлений, при этом суд находит их основательными, в связи с чем подлежащими удовлетворению.

На основании изложенного, руководствуясь главой IV Конституции, Судебным кодексом и иными правовыми актами, суд​

ОПРЕДЕЛИЛ:

1. Ходатайства гражданина William Skyfallov - удовлетворить.

2. Привлечь гражданина William Skyfallov (н.п. 132918) в судебное заседание в качестве свидетеля ответчика от суда.

3. Обязать канцелярию Верховного суда в течение 4 (четырех) часов направить копию материалов судебного делопроизводства по настоящему исковому заявлению на электронную почту гражданину William Skyfallov по адресу: f.o.r.m.a.n@sa.com.

4. Настоящее определение может быть обжаловано в порядке, установленном Судебным кодексом штата Сан-Андреас.​

Верховный судья
Akakiy Rothschild
A.R.
 


Mab36RF.png


ВЕРХОВНЫЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
РЕШЕНИЕ
21 апреля 2025 года
г. Лос-Сантос, штат Сан-Андреас

Верховный суд штата Сан-Андреас в составе верховного судьи Akakiy Rothschild, рассмотрев в открытом судебном процессе дело по настоящему исковому заявлению,

УСТАНОВИЛ:

Штат Сан-Андреас в лице Заместителя Генерального прокурора Jackass Blair обвиняет ответчика Kiko Crystal (н.п. 105307) в совершении ряда преступлений, предусмотренных статьей 6 главы XV (15), статьей 5 главы XVII (17) и статьей 15 главы XVI (16) Уголовно-Административного кодекса штата Сан-Андреас с отягчающим обстоятельством согласно статье 4 главы IV (4) Уголовно-Административного кодекса штата Сан-Андреас, а именно совершение преступления повлекло тяжкие последствия, и просит назначить наказание вследствие совокупности преступлений в виде 8-ми лет лишения свободы, с отбыванием наказания в Федеральной тюрьме Болингброук штата Сан-Андреас.

Обвинения по статье 15 главы XVI (16) Уголовно-административного кодекса, а именно дача заведомо ложных показаний и сведений прокурору в ходе проведения допроса были сразу откинуты Верховным судом в ходе судебного заседания, поскольку на видеозаписи допроса (номер 5.2 в материалах дела по настоящему судебному производству) четко видно, что ответчик Kiko Crystal (н.п. 105307) не ответила ни на один вопрос прокурора и просто молчала. Как следует из записи на все вопросы прокурора отвечал представитель ответчика гражданин Rudolph Wolfgang (н.п. 29119), а это в свою очередь означает, что ответчика нельзя привлекать за дачу заведомо ложных показаний, так как никаких сведений гражданка Kiko Crystal (н.п. 105307) прокурору в ходе допроса не давала.

Обвинение по другим пунктам заключается в том, что гражданка Kiko Crystal (н.п. 105307), будучи руководителем (а именно главврачом) Emergency Medical Service, не утвердила локальные нормативные акты в Генеральной прокуратуре и Министерстве труда. Генеральная прокуратура строит своё обвинение на части 1 статьи 7 главы I (1) Трудового кодекса штата Сан-Андреас, которая гласит, что работодатели обязаны издавать локальные нормативные акты (уставы, коллективные договоры, внутренние трудовые распорядки) в строгом соответствии с трудовым законодательством, коллективными договорами и трудовыми контрактами. Обвинитель также ссылается на положения статьи 8 главы I (1) Трудового кодекса штата Сан-Андреас, которые устанавливают точный порядок утверждения локальных нормативных актов. Этот порядок гласит, что проект локального нормативного акта подлежит обязательной юридической экспертизе в Генеральной прокуратуре и Министерстве труда. Кроме того согласно части 1 статьи 7 главы I (1) Трудового кодекса штата Сан-Андреас предварительная экспертиза Генеральной прокуратуры на соответствие трудовому законодательству обязательна, а её мотивированное заключение – неотъемлемая часть акта. Нарушение процедуры делает акт юридически ничтожным. Принятие локальных нормативных актов также подлежит согласованию с Министерством труда, которое выдает соответствующее заключение о соответствии акта трудовому законодательству. Отсутствие согласования с Министерством труда делает акт юридически ничтожным.

В материалах судебного производства государственный обвинитель ссылается на следующие локальные нормативные акты:
1) Устав Emergency Medical Service (опубликован 1 января 2025 года, утвержден Генеральной прокуратурой и Министерством труда 2 января 2025 года);
2) Приложение к уставу №1. Дисциплинарный раздел (опубликован 17 февраля 2025 года, на момент начала расследования не утвержден Генеральной прокуратурой и Министерством труда);
3) Лицензии (опубликован 1 января 2025 года, на момент начала расследования не утвержден Генеральной прокуратурой и Министерством труда);
4) Внешняя и внутренняя ценовая политика (опубликован 4 декабря 2024 года, на момент начала расследования не утвержден Генеральной прокуратурой и Министерством труда);
5) Регламент выдачи медицинских карт (опубликован 4 декабря 2024 года, на момент начала расследования не утвержден Генеральной прокуратурой и Министерством труда).

Суть обвинения состоит в том, что Emergency Medical Service не имела права взимать с пациентов плату за выдачу медицинских карт, поскольку локальные нормативные акты (а именно Внешняя и внутренняя ценовая политика и Регламент выдачи медицинских карт), которые устанавливают ценник на предоставление подобной услуги, не были утверждены Генеральной прокуратурой и Министерством труда. Как следует из материалов судебного делопроизводства за период с 17 марта 2025 года по 5 апреля 2025 года Emergency Medical Service выдала пациентам 4639 медицинских карт, что по подсчетам государственного обвинителя нанесло вред гражданам штата Сан-Андреас в размере 26.674.250$.

Государственный обвинитель в ходе судебного заседания также ссылался на то, что локальный нормативный акт (Приложение к уставу №1. Дисциплинарный раздел), регламентирующий типы и порядок снятия дисциплинарных взысканий, не был утвержден Генеральной прокуратурой и Министерством труда. Ссылаясь на это Заместитель Генерального прокурору Jackass Blair обвиняет ответчика в том, что все дисциплинарные взыскания были незаконными, однако размер вреда Верховному суду представлен не был.

Верховный суд штата Сан-Андреас после внимательного ознакомления с материалами делопроизводства установил, что 15 декабря 2024 года Конгресс штата Сан-Андреас внес правки в Трудовой кодекс штата Сан-Андреас, которые наложили на работодателей дополнительные обязательства, а именно необходимость согласования локальных нормативных актов с Генеральной прокуратурой и Министерством труда.

Верховный суд подчеркивает, что два локальных нормативных акта (Внешняя и внутренняя ценовая политика и Регламент выдачи медицинских карт) были изданы ответчиком 4 декабря 2024 года, то есть до принятия поправок в Трудовой кодекс штата Сан-Андреас Конгрессом. Исходя из общепринятых принципов права – закон, налагающий дополнительные обязательства, не имеет обратной силы, а значит не может применяться к этим двум локальным нормативным актам. Однако Верховный суд также подчеркивает тот факт, что такой подход оставляет правовой пробел касательно этих двух актов. Поэтому Верховный суд считает, что Генеральная прокуратура и Министерство труда, которые осуществляют совместный контроль за соблюдением трудового законодательства штата Сан-Андреас, должны были уведомить всех работодателей штата о необходимости приведения своих локальных нормативных актов в соответствие с новыми правками в Трудовой кодекс штата Сан-Андреас, а также должны были предоставить разумный срок на выполнение такого предписания (от двух недель). Вместе с тем Верховный суд обращает внимание на то, что такое уведомление не приостанавливает действие локального нормативного акта, а лишь накладывает на работодателя обязательство по согласованию локального нормативного акта с Генеральной прокуратурой и Министерством труда, так как Верховный суд отмечает тот факт, что приостановление действия таких актов может остановить работу целых структур.

В ходе судебного заседания представитель ответчика спрашивал ответчика получала ли она подобные уведомления от Генеральной прокуратуры или от Министерства труда, на что ответчик четко и недвусмысленно ответила, что никаких подобных уведомлений она не получала. Доказательств обратного заявлено не было. После этого представитель ответчика заявил встречные исковые требования к Генеральной прокуратуре штата Сан-Андреас о халатном отношении к службе, а именно за отсутствие каких-либо действий со стороны Генеральной прокуратуры по устранению нарушений трудового законодательства. Верховный суд установил тот факт, что представитель ответчика гражданин США Rudolph Wolfgang (н.п. 29119) был Генеральным прокурором штата Сан-Андреас почти три месяца с момента, как Конгресс внес правки в Трудовой кодекс штата Сан-Андреас. А значит такие встречные исковые требования по сути являются также требованиями к самому себе. Тем не менее поскольку в судебном заседании гражданин США Rudolph Wolfgang (н.п. 29119) не представлял себя, а выступал в защиту прав и интересов ответчика гражданки США Kiko Crystal (н.п. 105307), такие встречные исковые требования были приняты к рассмотрению.

В ходе судебного заседания представитель ответчика гражданина США Rudolph Wolfgang (н.п. 29119) также заявил встречные исковые требования к Заместителю Генерального прокурора Jackass Blair о привлечении к уголовной ответственности за совершенные процессуальные нарушения в ходе расследования. Эти требования были приняты Верховным судом к рассмотрению, однако достоверно было установлено, что Заместитель Генерального прокурора Jackass Blair действительно совершил некоторые процессуальные нарушения, однако ввиду их незначительности Верховный суд считает, что такие действия не преодолели необходимого порога для того, чтобы считаться уголовным преступлением. Поэтому данные встречные исковые требования подлежат отказу.

В ходе рассмотрения делопроизводства по настоящему исковому заявлению Верховный суд установил, что Трудовой кодекс штата Сан-Андреас, как следует из его названия, а также из норм, которые содержит этот документ, регулирует особые правовые отношения в обществе, а именно любые правовые отношения, которые возникают между работником и работодателем в связи с выполнением трудовой функции.

Внимательно ознакомившись с положениями локальных нормативных актов, на которых Генеральная прокуратура строит свои обвинения, Верховный суд штата Сан-Андреас пришел к следующим выводам касательно каждого отдельно взятого акта:

1) Приложение к уставу №1. Дисциплинарный раздел – устанавливает порядок снятия дисциплинарного взыскания для разных рангов работников Emergency Medical Service. Как следует из содержания этого документа он является лишь дополнением к VIII (8) главе устава Emergency Medical Service, в которой указаны все типы дисциплинарных взысканий для работников, а приложение регламентирует их снятие. Верховный суд штата Сан-Андреас установил, что работодатель сам вправе выбирать и устанавливать порядок снятия дисциплинарных взысканий, поскольку такие полномочия позволяют работодателю самостоятельно регулировать степень трудовой дисциплины в коллективе, что не должно быть предметом одобрения Генеральной прокуратуры и(или) Министерства труда.

2) Лицензии – устанавливает перечень лицензий, которые может получить сотрудник Emergency Medical Service для получения доступа к оказанию специальных услуг пациентам, а также регламентирует стоимость получения таких лицензий. Этот же документ регламентирует правила и порядок предоставления особых услуг пациентам. По своей природе этот документ является внутренним распорядком, который не регулирует трудовые отношения между работником и работодателем, а лишь устанавливает порядок доступа к определенным полномочиям и вытекающим обязанностям на самостоятельное усмотрение работодателя.

3) Внешняя и внутренняя ценовая политика – устанавливает прейскурант Emergency Medical Service для пациентов касательно предоставляемых услуг. То есть по своей сути регулирует отношения между Emergency Medical Service и пациентами, что не регулируется Трудовым кодексом штата Сан-Андреас.

4) Регламент выдачи медицинских карт – устанавливает полный порядок выдачи медицинских карт работниками Emergency Medical Service. Однако такой документ не подпадает под те отношения, которые регулирует Трудовой кодекс штата Сан-Андреас, поскольку касается не трудовых отношений между работником и работодателем, а является документом, который регламентирует правильный порядок предоставления услуг пациентам, то есть по сути регулирует отношения между работниками и пациентами.

По сколько Верховный суд считает, что эти четыре локальные нормативные акты не подлежат регулированию Трудовым кодексом штата Сан-Андреас, а Устав Emergency Medical Service был одобрен Генеральной прокуратурой и Министерством труда в установленном законом порядке, то суд приходит к выводу, что обвинения Генеральной прокуратуры не подлежат удовлетворению.

На основании изложенного, руководствуясь главой IV Конституции, Судебным кодексом и иными правовыми актами, суд​

РЕШИЛ:

1. В удовлетворении исковых требований штата Сан-Андреас к гражданке США Kiko Crystal (н.п. 105307) о привлечении к уголовной ответственности и взыскании моральной компенсации – отказать.

2. В удовлетворении встречных исковых требований гражданки США Kiko Crystal (н.п. 105307) к Генеральной прокуратуре и Заместителю Генерального прокурора Jackass Blair о привлечении к уголовной ответственности – отказать.

3. Настоящее судебное постановление вступает в силу с момента оглашения и может быть обжаловано в порядке, установленном Судебным кодексом штата Сан-Андреас.​

Верховный судья
Akakiy Rothschild
A.R.
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Назад
Сверху