Исковое заявление №518

Администрация никогда не пришлет Вам ссылку на авторизацию и не запросит Ваши данные для входа в игру.
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Andres Morte

Начинающий
Пользователь
В Верховный Суд штата Сан Андреас
От гражданина Соединенных Штатов Америки: Andres Morte

Я, гражданин Соединенных Штатов Америки, пользуясь своими правами подаю исковое заявление в Верховный Суд штата на Заместителя генерального прокурора Crystal Schrodinger, объясняя всю ситуацию, а также прилагая все необходимые суду доказательства.

08.01.24 мною, главой Разведывательного управления и моим заместителем Foxi Morte было возбуждено уголовное дело СP:GOV 212-90024 в отношении прокурора штата Сан-Андреас Kisa Moore, которое не подлежит разглашению и информация по которому в случае необходимости будет передана лицам согласно ст. 2.1, 2.2 Закона “О государственной и служебной тайне”.
09.01.24 ориентировочно в 23:00 ответчик лично отказал в принятии кейс-файла, четко и полноценно не обозначив свою позицию в отношении него, а лишь стал задавать вопросы только косвенно касающиеся делопроизводства. Во время объяснений ответчик всячески насмехается и проявляет себя непрофессионально, как руководство Офиса генерального прокурора. У меня, как инициатора уголовного расследования имеются достаточные основания полагать, что ответчик намеренно использует должностные полномочия для сокрытия преступника и/или из личной неприязни ко мне.

В связи с вышеописанным прошу Верховный суд:

1. Потребовать незамедлительного, беспристрастного и объективного пересмотра кейс-файла СP:GOV 212-90024;
2. Отстранить ответчика от работы на период досудебных и судебных разбирательств;
3. Компенсировать затраты на судебную пошлину;
4. Признать ответчика виновным в нарушении статей законодательства, которые усмотрит суд.

К исковому заявления прикладываю следующую документацию:
1. Ксерокопию вашего паспорта: *Гиперссылка*
2. Доказательства правонарушения: Будет предоставлено суду/Офису генерального прокурора, не подлежит публикации.
3. Список свидетелей: Foxi Morte
4. Номер телефона, почта истца: 7927638, fullexxtazz

Дата подачи искового заявления: 09.01.2024


1704834425021.png
 
Последнее редактирование:
В верховный суд штата Сан-Андреас
В рамках искового заявления №518
Ходатайство
о дополнении доказательной базы и редакции заявления
Я, истец в рамках искового заявления №518, Андрес Морте, в соответствии с настоящим законодательством дополняю доказательную базу иска следующим видеофрагментом: *Гиперссылка*, а также дополнить исковое заявление следующим:
"Дата подачи искового заявления: 09.01.2024

1704834425021.png
"

10.01.2022
В верховный суд
Andres Morte
1704834454070.png
 
ZPIzhMv.png

1704877481928.png



ВЕРХОВНЫЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
m1GM006.png


ОПРЕДЕЛЕНИЕ
о принятии иска к производству



10 января, 2024 г.
г. Лос-Сантос, Штат Сан-Андреас



Верховный суд, в лице Верховного судьи штата Сан-Андреас John Shmeily, рассмотрев исковое заявление №518 от гражданина США Anders Morte против Заместителя Генерального Прокурора Crystal Schrodinger о пересмотре кейс-файла СP:GOV 212-90024, отстранении от должностных обязанностей, привлечении к уголовно-административной ответственности, возмещении судебных расходов,

УСТАНОВИЛ

Исковое заявление №518 от гражданина США Anders Morte против Заместителя Генерального Прокурора Crystal Schrodinger о пересмотре кейс-файла СP:GOV 212-90024, отстранении от должностных обязанностей, привлечении к уголовно-административной ответственности, возмещении судебных расходов соответствует требованиям о форме подачи искового заявления, в связи с чем подлежит принятию к производству.

На основании изложенного и руководствуясь действующим законодательством суд


ОПРЕДЕЛИЛ

1. Принять к производству исковое заявление №518.

2. Передать в Офис Генерального прокурора копию искового заявления и настоящего определения.

3. Обязать Офис Генерального прокурора истребовать все доказательства и направить их в суд.

4. Обязать истца уплатить судебную пошлину в размере $40.000 в соответствии с разделом VII Судебного кодекса штата Сан-Андреас.

5. Определение вступает в силу со дня опубликования и подлежит исполнению в течение 72 часов с письменным уведомлением суда.


m1GM006.png


Верховный судья
John Shmeily
1704877805024.png

B16RayY.png
 
В Верховный суд штата Сан-Андреас
В рамках искового заявления №518
Ходатайство
о дополнении материалов заявления
Я, Andres Morte, истец в рамках настоящего искового заявления дополняю его материалы следующим: *Оплата государственной пошлины*

11.01.2024
Andres Morte
1704991590520.png
 
ZPIzhMv.png

1705344864134.png



ВЕРХОВНЫЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
m1GM006.png


ОПРЕДЕЛЕНИЕ
о назначении судебного заседания



15 января, 2024 г.
г. Лос-Сантос, Штат Сан-Андреас



Верховный суд, в лице Верховного судьи John Shmeily, рассмотрев исковое заявление №518 от гражданина США Anders Morte против Заместителя Генерального Прокурора Crystal Schrodinger о пересмотре кейс-файла СP:GOV 212-90024, отстранении от должностных обязанностей, привлечении к уголовно-административной ответственности, возмещении судебных расходов,

ОПРЕДЕЛИЛ
1. Назначить открытое судебное заседание в зале суда г. Лос-Сантос на 17.01.2024 г. в 20:00.

2. Направить лицам, участвующим в деле, копию искового заявления, приложенных документов.

3. Разъяснить лицам, участвующим в деле, их процессуальные права и обязанности:


Лица, участвующие в деле, имеют право знакомиться с материалами дела, делать выписки из них, снимать копии, представлять доказательства и участвовать в их исследовании, задавать вопросы другим лицам, участвующим в деле, свидетелям, экспертам и специалистам; заявлять ходатайства, в том числе об истребовании доказательств; давать объяснения суду в устной и письменной форме; приводить свои доводы по всем возникающим в ходе судебного разбирательства вопросам, возражать относительно ходатайств и доводов других лиц, участвующих в деле; получать копии судебных решений; обжаловать судебное решение и использовать предоставленные законодательством другие процессуальные права. Лица, участвующие в деле, несут процессуальные обязанности, установленные законодательством. При неисполнении процессуальных обязанностей наступают последствия, предусмотренные законодательством. Истец вправе увеличить или уменьшить размер исковых требований либо отказаться от иска, ответчик вправе признать иск. Каждая сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основании своих требований и возражений, если иное не предусмотрено законом.


В случае, если сторона, обязанная доказывать свои требования или возражения, удерживает находящиеся у нее доказательства и не предоставляет их суду, суд вправе обосновать свои выводы объяснениями другой стороны. Обе стороны должны самостоятельно найти себе представителей в случае необходимости. Представителем может быть только аккредитованное Правительством лицо – Адвокат (частный или государственный).


m1GM006.png

Верховный судья
John Shmeily

1705344949064.png
B16RayY.png
 
В Верховный суд штата Сан-Андреас
В рамках искового заявления №518
Ходатайство
о запросе материалов дела
Я, Andres Morte, истец в рамках настоящего искового заявления прошу суд предоставить стороне обвинения материалы уголовного дела от Офиса Генерального прокурора.

16.01.2024
Andres Morte
1705430712184.png
 
ZPIzhMv.png

1705434162019.png



ВЕРХОВНЫЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
m1GM006.png


ОПРЕДЕЛЕНИЕ
о рассмотрении ходатайства



16 января, 2024 г.
г. Лос-Сантос, Штат Сан-Андреас



Верховный суд, в лице Верховного судьи John Shmeily, рассмотрев ходатайство по исковому заявлению №518 о запросе материалов дела,

ОПРЕДЕЛИЛ
1. Удовлетворить ходатайство от 16 января 2024 года о запросе материалов дела.

2. Определение вступает в силу со дня опубликования.

m1GM006.png

Верховный судья
John Shmeily

1705434246133.png

B16RayY.png
 
ZPIzhMv.png

1705502078069.png



ВЕРХОВНЫЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
m1GM006.png


ОПРЕДЕЛЕНИЕ
об отложении судебного заседания



17 января, 2024 г.
г. Лос-Сантос, Штат Сан-Андреас



Судебное заседание по иску №518 назначенное на 17.01.2024 г. в 20:00 в городе Лос-Сантос, не состоится по причине изменившегося графика судьи.

Вследствие этого и руководствуясь действующим законодательством суд


ОПРЕДЕЛИЛ
1. Судебное заседание по иску №518 отложить до 17.01.2024 г. 21:00.

2. Определение вступает в силу со дня опубликования.


m1GM006.png

Верховный судья
John Shmeily

1705502240678.png

B16RayY.png
 
ZPIzhMv.png

1705652028047.png



ВЕРХОВНЫЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
m1GM006.png


РЕШЕНИЕ
по исковому заявлению №518



19 января, 2024 г.
г. Лос-Сантос, Штат Сан-Андреас



Верховный суд в составе Верховного судьи John Shmeily, при участии истца Andres Morte, ответчика Crystal Schrodinger, государственного обвинителя Hugh Felix, рассмотрев в закрытом судебном заседании исковое заявление №518 от гражданина США Anders Morte против Заместителя Генерального Прокурора Crystal Schrodinger о пересмотре кейс-файла СP:GOV 212-90024, отстранении от должностных обязанностей, привлечении к уголовно-административной ответственности, возмещении судебных расходов,

УСТАНОВИЛ
Гражданин Соединённых Штатов Америки Andres Morte обратился 09.01.2024 г. в Верховный суд штата Сан-Андреас с исковым заявлением №518 против Заместителя Генерального Прокурора Crystal Schrodinger о пересмотре кейс-файла СP:GOV 212-90024, отстранении от должностных обязанностей, привлечении к уголовно-административной ответственности, возмещении судебных расходов.

На основании изложенного и руководствуясь разделом IV Судебного кодекса Верховный суд определением от 10.01.2024 г. принял иск к производству, а 15.01.2024 г. назначил открытое судебное заседание на 17.01.2024 г. Устным определением от 17.01.2024 г. было объявлено о проведении судебного заседания в порядке закрытого слушания.

По представленным суду материалам и основываясь на показаниях, Суд усмотрел:

1.1 Офис Генерального Прокурора в лице Заместителя Генерального Прокурора Hugh Felix провел расследование, по результатам которого установил фактические обстоятельства дела (текст делопроизводства ОГП представлен без изменений):


Составлено основываясь на делопроизводство СP:GOV 212-90024:
08.01.2024 в 20:08 по местному времени Заместитель начальника кадрового отряда Федеральной тюрьмы Sebastian Archibald запросил руководство Федерального расследовательского бюро (далее - ФРБ) в блок G3 Федеральной тюрьмы в рамках задержания сотрудника ФРБ, младшего агента Joe Keitaro по следующим инкриминируемым статьям Уголовно-Административного кодекса СА: 12.8, 12.7, 25.5.
Прибыв по вызову, глава разведывательного управления (далее - Р.У.) Andres Morte оповестил сотрудника S. Archibald о своем прибытии посредством рации департамента. На месте находился сотрудник федеральной тюрьмы, задержанный сотрудник ФРБ и прокурор штата СА Kisa Moore (далее - субъект).
Приступив к рассмотрению задержания, его участники были уведомлены о инкриминируемых задержанному статьях и обстоятельствах, при которых они были инкриминированы.
08.01.2024 Ориентировочно в 20:00 по местному времени потерпевший был подвергнут личному обыску, в ходе которого задерживаемым было найдено следующее: огнестрельное оружие Service Carbine с номерными знаками FIB69492, находящееся у потерпевшего в кобуре; патроны калибра 7.62 в неизвестном количестве; специальное средство в виде Tazer с номерными знаками FIB46497, находящееся в кобуре; Assault Rifle с номерными знаками 137040(далее - неразборчиво), находящееся у потерпевшего в зип-лок пакете в соответствии со ст. 12.1 Закона "О регулировании оборота оружия, боеприпасов и спецсредств”:

Все государственные правоохранительные органы в пределах своей компетенции осуществляют контроль и надзор за законностью оборота оружия, боеприпасов и спецсредств.Для этого они имеют право на проведение необходимых гласных и негласных следственных и оперативных мероприятий.

Потерпевший во время процесса задержания дал показания о том, что оружие со сбитыми номерами было получено в результате задержания преступника от сторонних сотрудников гос. структур. Несмотря на все вышеописанное субъект вынес решение о виновности задержанного по статьям 12.7, 25.5, 12.8. В ходе изъятия огнестрельного оружия и спец. средств, глава Р.У. также лично удостоверился в том, что нелегальное оружие находилось в зип-лок пакете.
Также необходимо учесть примечание ст. 4.1.2 Закона о регулировании оборота оружия, боеприпасов и спецсредств:

-Госслужащие не могут использовать такой тип оружия при исполнении своих служебных обязанностей.

, которая запрещает государственным служащим исключительно использование огнестрельного оружия со сбитыми номерами (а равно разрешает хранение), доказательств чего предоставлено не было, а равно, согласно п. 3, п. 4 статьи 7.1 Процессуального кодекса:

⁃ Бремя доказывания обвинения и опровержения доводов, приводимых в защиту подозреваемого или обвиняемого, лежит на стороне обвинения;
⁃ Все сомнения в виновности обвиняемого, которые не могут быть устранены в порядке, установленном настоящим Кодексом, толкуются в пользу обвиняемого;

, инкриминирование статьи 12.8 УАК СА со стороны прокурора по делу невозможно.
08.01.24 в 22:55 Заместитель генерального прокурора Jan Price был уведомлен о начале расследования в отношении лица, имеющего статус неприкосновенности в строгом соответствии с исключением №5 статьи 7.1 Закона "О статусе неприкосновенности должностных лиц”:

⁃ Сотрудники Офиса директора и отдела DI Федерального расследовательского бюро могут проводить расследование без получения ордера IA в отношении следующих категорий лиц, обладающих статусом неприкосновенности: Главы дипломатических представительств, Руководители государственных организаций, Прокуроры. О факте начала такого расследования органы ФРБ обязаны в течение 24 часов уведомить Генерального прокурора или его заместителей. Генеральный прокурор или его заместители могут проводить расследование в отношении вышеуказанных категорий лиц, обладающих статусом неприкосновенности с аналогичным уведомлением Губернатора или Вице-Губернатора.

Анализируя данное делопроизводство Офис Генерального Прокурора вывел следующие выводы:
  1. К материалам дела не была прикреплена видеозапись самого задержания. В связи с чем обвинение сотрудников Разведывательного Управления, не содержит в себе полного числа доказательств вины, что согласно статье 7.1 ПК могло послужить причиной отказа в утверждении делопроизводства. Поскольку, из материалов дела не видна полная картина произошедшего, в самом делопроизводстве могли быть упущены важные события и обстоятельства для вынесения прокурором подобного решения
  2. Основываясь на ходе ведения дела указанном в делопроизводстве СP:GOV 212-90024, При Младшем Агенте Joe Keitaro, было обнаружено оружие Assault Rifle с номерными знаками 137040(далее - неразборчиво). Руководствуясь статьей 4.1.2 Закона "О регулировании оборота оружия, боеприпасов и спецсредств в штате Сан-Андреас". Оружие с подобными нечитаемыми номерами разрешена к ношению, но запрещена к использованию подобного вида оружия при исполнении государственными служащими их должностных обязанностей. Изучив реестр обладателей лицензии коллекционера, потерпевший Joe Keitaro, не имел подобной лицензии. Из чего исходит вывод что ношение подобного оружия агентом незаконно.
  3. Сотрудники Разведывательного Управления Федерального Расследоваетльского Бюро, в собственном делопроизводстве указали, что оружие Assault Rifle с номерными знаками 137040(далее - неразборчиво), находилось в zip-lock пакете, что оружие со сбитыми номерами было получено в результате задержания преступника от сторонних сотрудников гос. структур. И основываясь на этом факте Руководство отдела DI, считает обстоятельством исключающее преступность деяния, хотя на деле таковым не является. Поскольку при сотруднике FIB находилось оружие со сбитыми номерами и сам сотрудник не имел лицензии коллекционера оружия, факт нарушения 12.8 УАК полностью сходиться. Наличие оружия в zip-lock пакете не снимает ответственности с сотрудника за хранение нелегального оружия. Если сотрудник получил данное оружие в ходе задержания преступника другими государственными служащими, таковое оружие считается вещественным доказательством, следовательно, обязано было быть сданным на склад и храниться вместе с иными уликами. К тому же смоделировав ситуацию и предположив, что оружие могло быть куплено нелегально, человек мог положить купленное им оружие zip-lock пакет. Таким образом, аргументация ведущих дела СP:GOV 212-90024, в неправомерности оглашенного прокурором вердикта части нарушения Младшим Агентом Joe Keitaro статьи 12.8 УАК можно считать ничтожным.
  4. Сотрудники отдела DI провели некую конфиденциальную беседу с потерпевшим по делопроизводству. Что ОГП не расценивает как доказательство, поскольку в перечне следственных действий описанных в статье 1.2 ПК СА, такое следственное действие законом не регламентировано. Соответственно показания свидетеля, никоем образом нельзя использовать как док-ва.
1.2. В рамках расследования Офисом Генерального Прокурора были проведены дополнительные следственные мероприятия в виде допроса ответчика Crystal Schrodinger:

Допрос ответчика Crystal Schrodinger.
В ходе письменной расшифровки допроса не будут учтены: паузы, заминки, междометия, разговоры не относящиеся к делу.
В дальнейшем Прокурор(П), Ответчик(О)
П: Уважаемый кристалл, ознакомлены ли вы с делопроизводством СP:GOV 212-90024?
О: Да, ознакомлен.
П: Кто выносил решение об отказе в принятии делопроизводства?
О: Кейс был рассмотрен мной и отказан мной
П: Какова была мотивация отказа?
О: Ну, в своем делопроизводстве сотрудники FIB отдела DI заявляют, что прокурор вынес неправомерный вердикт. Сначала, что непонятно, почему сотрудники DI не привели полноценное расследование, тем самым не предоставили записи задержания гражданина, хотя могли в принципе истребовать или просто им могли передать. Соответственно, я не могу познакомиться с описи задержания. Также…что они писали что-то про Zip-lock пакет, что оружие было в Zip-lock пакете хотя оружие, насколько я понял, было не в Zip-lock пакете. Соответственно, статья 12-8, я считаю, была вполне правомерна, поскольку человек не имел лицензию коллекционера.
П: Вы проверяли наличие лицензии коллекционера у потерпевшего по делопроизводству?
О: Конечно.
П: Вы указывали сотрудникам соответственно DI Федерального Расследовательского Бюро на недостатки в делопроизводстве, которые вы указали ранее?
О: Ну, ко мне там мне прикладывали записи, я находился включать вечером уже усталый, вот в кабинете, меня вызвали, пришли, сразу залетели, говорят почему кейс отказан условно, я не понимаю с чего они это взяли. Я у них уточнил это. После чего... Ну... Я же сам проверял кейс, не знаю откуда у них информация сложилась такая. Вот. Но я сказал, что насчет конфиденциальной беседы, во-первых, конфиденциальная беседа, непонятно что это было. И непонятно зачем она вообще, ну непонятно как она, да, как-то... Как она воспринимается в деле, квалифицируется она как. И я хотел им все объяснить, уточнить моменты. Но потом они сказали что-то по типу того что… Зачем, почему ОГП просто так сажает людей, это Вообще у меня… Это так вот Ну как сказать Такое непонятное ощущение у меня, знаете, как будто все ОГП, да, виноваты в том что отдел DI не предоставляют ну какие-то полноценные доказательства. Соответственно, я посчитал, что если они так вот как бы посмели выразиться, то наверное они сами знают лучше, что там это. Так бы я им всё выразил.
П: Как вы оцениваете правомерность действий сотрудников офиса генерального прокурора Кисы Мур?
О: Ну согласно на статье 4.1.2 закона об обороте оружия, лицензия со сбитыми номерами разрешается хранение только при соответствующей отметке в медкарте, лицензии на гражданское оружие и лицензии коллекционера. Соответственно, человек такой не имел, оружие при нём находилось, соответственно, почему правоверность вердикта-то в 12.8, почему нет?

На этом допрос ответчика подошел к концу

2. 17.01.2024 г. состоялось судебное заседание, по результатам которого Суд установил:

Сторона обвинения поддержала заявленные исковые требования, настаивала на их удовлетворении в полном объеме. Истец указал, что потерпевший легально хранил при себе изъятое в результате процессуальных действий оружие, не обязан был доказывать правомерность такого хранения, руководствуясь принципом презумпции невиновности. Прокурор Kisa Moore, напротив, не представил достаточных доказательств, подтверждающих виновность сотрудника FIB. Также сторона обвинения указала на примечание к ст. 4.1.2 Закона "О регулировании оборота оружия, боеприпасов и спецсредств в штате Сан-Андреас", истолковав его как исключение по отношению к ст. 4.1.2 настоящего закона, позволяющее государственным служащим хранить при себе (но не использовать) оружие со сбитыми номерами при исполнении своих служебных обязанностей вне зависимости от наличия у государственного служащего действующей лицензии коллекционера.

Сторона защиты возражала против удовлетворения исковых требований, настаивала на законности и обоснованности действий ответчика. Ответчик заявил, что примечание к ст. 4.1.2 Закона "О регулировании оборота оружия, боеприпасов и спецсредств в штате Сан-Андреас" является лишь дополнением к ст. 4.1.2 настоящего Закона, которое не исключает императивную обязанность по наличию соответствующих лицензий для признания хранения оружия со сбитыми номерами правомерным. Также ответчик указал, что доводы стороны обвинения о том, что находящееся на хранении оружие являлось вещественным доказательством, изъятым в соответствии со ст. 12.1 Закона "О регулировании оборота оружия, боеприпасов и спецсредств в штате Сан-Андреас", являются несостоятельными, так как не были соблюдены соответствующие условия хранения вещественных доказательств в изолированной от внешнего воздействия упаковке (зип-лок пакете).

3. Основываясь на совокупности имеющихся доказательств, Суд не усмотрел в действиях ответчика Crystal Schrodinger нарушений действующего законодательства по следующим основаниям:

Согласно ст. 4.1.2 Закона "О регулировании оборота оружия, боеприпасов и спецсредств в штате Сан-Андреас", Оружие со сбитыми номерами допускается к ношению, хранению, приобретению и использованию только при наличии лицензий на легкое и среднее оружие и лицензии коллекционера.
Примечание: Госслужащие не могут использовать такой тип оружия при исполнении своих служебных обязанностей.

Таким образом, на государственных служащих распространяются общие права и обязанности, предусмотренные ст. 4.1.2 настоящего Закона, а также дополнительный запрет на использование оружия со сбитыми номерами при исполнении служебных обязанностей. Примечание к ст. 4.1.2 Закона не исключает императивно установленной обязанности по наличию лицензий на легкое и среднее оружие, а также лицензии коллекционера.

Исходя из фактических обстоятельств дела, потерпевший сотрудник FIB не имел при себе действующей лицензии коллекционера, доказательств, подтверждающих источник получения нелегального оружия, не представил. При этом были нарушены условия хранения изъятого оружия в изолированной упаковке (зип-лок пакете), что Судом также расценивается как косвенное доказательство виновности сотрудника.

4. Исследовав фактические обстоятельства дела и соответствующее нормативно-правовое регулирование, Верховный Суд пришел к выводу о необходимости формирования судебного прецедента:

В случае если оружие со сбитыми номерами, находящееся у государственного служащего на хранении, соответствующем условиям хранения, исключающего внешнее воздействие (в зип-лок пакете), является вещественным доказательством, лицо освобождается от уголовной ответственности по ст. 12.8 УАК СА, если докажет правомерность получения и хранения такого оружия.

На основании изложенного, а также руководствуясь IX Главой процессуального кодекса, суд

ПОСТАНОВИЛ
1. В удовлетворении исковых требований гражданина США Anders Morte отказать.

2. Ответчика Crystal Schrodinger по предъявленным обвинениям оправдать.

3. Решение вступает в законную силу со дня его принятия и не подлежит обжалованию.


m1GM006.png

Советник Верховного Судьи
John Shmeily

1705658557177.png
B16RayY.png
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Назад
Сверху