- Автор темы
- #1
Основная информация
Семья Moon состоит из 5 человек, где каждый член семьи имеет свои уникальные способности, которые помогают им в развитии, а главное способствуют продвижению семейного бизнеса. Средний возраст участников семьи варьируется от 21 до 55 лет, что позволяет сочетать молодость и энтузиазм, опыт и мудрость.Ada Moon - очень эмоциональная и сентиментальная девушка. Она умеет находить общий язык с любым человеком. В подростковом возрасте очень много времени посвятила чтению книг о психологии людей. Это помогает хорошо сэкономить на закупках материалов для семейного бизнеса. Благодаря умению “втереться в доверие” поставщики делают большие скидки.
Adam Moon - с раннего детства обожал играть в конструктор. Именно оттуда у него пошла любовь к строительству и проектированию разных зданий и сооружений. Очень педантичный и рассудительный человек, с цифрами разговаривает на “Ты”. В семейном бизнесе занимает немаловажную роль. На его плечи ложиться фундамент, на котором он проектирует будущие дома и возможно когда-то построит свой первый небоскреб.
Aid Moon - является сосредоточенным человеком — очень целеустремленный. Не смотря на разные отвлекающие факторы, всегда остается верен своему курсу. Его главная задача достичь отличный результат. В семейном бизнесе
Denny Moon - глава маркетинга. С раннего детства отличался умением красиво говорить и убеждать людей. Его природное обаяние и стратегическое мышление позволили ему построить успешную карьеру в мире рекламы и брендинга. Он мастерски сочетает креативность с аналитическим подходом, создавая кампании, которые находят отклик в сердцах клиентов. В семейном бизнесе играет ключевую роль, ведь именно он отвечает за продвижение и узнаваемость бренда, делая его привлекательным для широкой аудитории.
Luna Moon - натура творческая и мечтательная. Она обладает редким даром — умением видеть красоту в мелочах. В юности много путешествовала, изучая культуру разных стран. Это помогло ей стать успешным дизайнером интерьеров, создающим уникальные и гармоничные пространства. В семейном бизнесе занимает важную роль, ведь создать и воплотить в реальность дизайн под запросы заказчиков сможет не каждый.
Биография семьи Moon.
Происхождение семьи Moon.
Наша история началась много веков назад, когда предки семьи были простыми крестьянами, работающими на полях. Фамилия "Moon" означает "Луна", или «Цуки» по-японски, является излюбленным объектом легенд, поэзии и других форм искусства во многих странах и культурах мира. В Китае и странах Азии празднуют Лунный Новый год, который совпадает с зимним новолунием в конце полного лунного цикла, известного как зимнее солнцестояние.Старший из семьи, дедушка Кайоши, всегда рассказывал своим внукам о том, как издревле в нашей семье каждый ее новый член рождался при полной луне.
Он говорил, что луна - это не просто небесное светило, а наш храм в котором таятся все тайны и мечты. Каждый вечер, когда луна поднималась над горизонтом, Кайоши собирал детей вокруг себя и делился историями о том, как предки искали счастье и благополучие, следуя свету луны.
Время шло, и внуки Кайоши, вдохновленные его историями, решили отправиться в разные страны, чтобы учиться и развиваться. Мицуко и Масаши два брата близнеца остались в своей деревне помогать предкам. Другие внуки Кирико и Хандзо разъехались кто куда. Но никто не забывал о своих корнях и всегда возвращались в родную деревню, чтобы отмечать праздники под светом луны. Каждый раз, когда они собирались вместе, они вспоминали о том, как важно сохранять связь с природой и уважать свои традиции.
Юношеский период: Формирование семьи Moon.
В Японии есть 2 деревеньки Цумаго и Магомэ. Между деревнями есть пешеходный маршрут примерно на часа три. Расстояние около 7км. Путь не только сказочно красивый и проходит через холмы и леса, но и имеет историческую ценность. Во времена эпохи Эдо здесь проходил путь Накасендо, соединяющий Эдо и императорский Киото.Однажды в деревню Цумаго пришла беда - засуха. Поля начали сохнуть. Для людей, которые живут за счет урожая с земли, кормят своих детей - это настоящая трагедия. Семья Moon решила, что нужно что-то предпринимать. Мицуко попросил своего брата Масаши отправиться в соседнюю деревню Магомэ и привести оттуда главу поселения Кицунэ, которая поможет ему провести ритуал прощения Луны о помощи.
Кицунэ и Мицуко вышли на поле под ночным небом и взявшись за руки, начали петь древние песни, которые передавались из поколения в поколение.
На следующий день небо затянуло облаками и начался дождь. Поля наполнились жизнью. С тех пор они стали верить, что луна действительно слышит их молитвы и заботится о них. Мицуко и Кицунэ очень сблизила ситуация в которой они работали слаженно и с тех пор Кицунэ начала очень часто видеться с Мицуко.
Кицунэ (второе имя Анна) Moon переехала в Японию из России. Там она жила совместно со своими родителями Петром и Марией в Северной части России в небольшом селе. Ее родители держали сельское хозяйство.
Анна всегда была душевным человеком, готовым прийти на помощь каждому кто в этом нуждался. Работала она в местной больнице медсестрой. В её родном селе Багдарино о ней знали все. Она всегда помогала даже в самых банальных ситуациях. Однако, когда в их селе разразилась опасная болезнь, родители Анны, движимые желанием спасти дочь от тяжелого бремени ответственности и растущего отчаяния, вспомнили о давнем друге семьи в Японии, известным своими связями и возможностями. В надежде найти там способ помочь родному селу, Анна решила отправиться в Японию. Петр и Мария были глубоко тронуты жертвой дочери в желании помочь своим землякам, согласилась на ее переезд.
Оказавшись в Японии в небольшой, живописной деревне Магомэ, Анна быстро завоевала расположение местных жителей своей добротой и отзывчивостью. Она всегда была готова выслушать, помочь советом и делом. Когда Глава деревни, уважаемый всеми за свою мудрость, был вынужден отойти от дел по состоянию здоровья, жители, видя чуткость и надёжность Анны, единогласно решили избрать её новой Главой. После обряда посвящения Анна получила свое имя Кицунэ, что означает “всегда приходящая”.
В один из дней к ним в деревню приехал Масаши с просьбой провести ритуал прощения луны. Засуха губила поля и урожай. Кицунэ отправилась с ним в соседнюю деревню Цумаго. Объединив усилия и все знания старейшин с Мицуко они смогли избавиться от недуга.
Через несколько лет у Кицунэ (Анна) родилась дочь Юки. Она унаследовала от матери доброту и отзывчивость вдобавок обладала яркой красотой и независимым характером. Года шли Юки взрослела и становилась все краше.
Кирико Moon очень сильно любила своего дедушку Кайоши, но не смотря на привязанность к нему решила покинуть родную деревню и отправиться путешествовать.
Первое место куда поехала Кирико стало Италия. Она бродила по узким улочкам Рима, наслаждаясь ароматом свежеприготовленной пасты и восхищаясь величием Колизея. Затем она отправилась в Грецию, где купалась в кристально чистых водах Эгейского моря. Каждый новый город открывал перед ней свои тайны и красоту.
Кирико гуляла по живописным улицам Парижа и наслаждалась природой Новой Зеландии. Каждая страна оставляла в ее сердце незабываемые впечатления и воспоминания.Однако, когда Кирико добралась до Мексики, она почувствовала, что это место особенное. Яркие цвета, живые звуки и теплое солнце, а главное уличное тако покорили ее сердце.
Кирико посещала местные деревушки знакомилась с культурой, традициями и образом жизни местных жителей. В одном таком селении она познакомилась с местным художником Хосе, который показал ей, как создавать традиционные мексиканские изделия из глины. Их дружба быстро переросла в нечто большее, и Кирико поняла, что нашла в Мексике не только красоту, но и любовь.
Хосе рассказывал Кирико, что он ушел из отчего дома в подростковом возрасте. Его отец Альберто не одобрял увлечения Хосе искусством поэтому поставил перед ним выбор: либо семейный бизнес, либо свободный полет. Хосе решил, что не хочет зависеть от отца и переехал из крупного города Мехико в небольшую деревеньку, где и живет по сей день. Рауль не поддержал решение своего старшего брата и с тех пор они больше не виделись.
Шли года у Хосе и Кирико начались проблемы с деньгами. Хосе на отрез отказывался обращаться за помощью к отцу, но Кирико решила взять все в свои руки и отправилась в Мехико. Она нашла отца своего супруга, Альберто был удивлен увидев перед собой свою невестку о которой он даже не знал. Выслушав Кирико, он сказал ей всего одну фразу: “Я не дам тебе ни цента, но ты можешь заработать очень большие деньги присоединившись ко мне.”
Кирико понимала, что у нее нет другого выбора. Именно так она попала в Мексиканскую мафию.
Рауль Diaz прибыл в Японию по наставлению отца, он сын влиятельного главы картеля “Синалоа” самого крупного в Мексике. Отец отправил его в страну восходящего солнца для налаживания новых каналов поставки редких видов Саке, пользующихся большим спросом среди его окружения. Рауль, привыкший к роскоши и вседозволенности, поначалу отнесся к этой поездке, как к скучной формальности.
Судьба свела Юки и Рауля совершенно случайно. Однажды Юки отправилась в соседний город на фестиваль фейерверков. Там, в толпе она случайно столкнулась с Раулем, который также решил посмотреть на красочное представление, желая хоть как-то разнообразить свои деловые будни. Ослепительная улыбка Юки и её искренний взгляд поразили Рауля с первого мгновения. Он, привыкший к холодному расчету в своем окружении, был очарован её непосредственностью и открытостью.
Юки, в свою очередь, сначала отнеслась к Раулю с настороженностью, заметив его дорогой костюм и манеры, выдававшие человека из другого мира. Однако, несмотря на это, в его глазах она увидела искренний интерес и обаяние, которое постепенно начало растапливать её сердце. Рауль, забыв о своих деловых целях, стал искать любую возможность встретиться с Юки, очаровывая её своей настойчивостью и неожиданной романтичностью. Он рассказывал ей о далекой Мексике, о её культуре и традициях, стараясь показать себя с лучшей стороны, скрывая свою истинную принадлежность. Юки, никогда не покидавшая пределов своей деревни, с интересом слушала его рассказы, и между молодыми людьми зародилось сильное чувство, несмотря на огромную пропасть, разделяющую их миры.
Рауль, все глубже погружаясь в отношения с Юки, начал видеть в ней не только объект своей страсти, но и потенциальную союзницу. Он понимал, что их миры слишком разные, и чтобы быть вместе, Юки придется адаптироваться к его образу жизни. Постепенно, ненавязчиво, он начал рассказывать ей о своей "работе", преподнося это как "бизнес", полный риска и адреналина, но и невероятных возможностей. Он умело избегал прямых упоминаний о наркотиках и насилии, фокусируясь на "власти", "деньгах" и "влиянии".
Юки Moon по началу она воспринимала жизнь Рауля, как захватывающий роман, далекий от реальности её тихой деревенской жизни. Чем больше она узнавала своего возлюбленного, тем больше у нее проявился интерес к тому чем он занимается.
Постепенно Рауль начал вовлекать Юки в более рискованные предприятия. Сначала это были мелкие поручения, связанные с передачей информации или документов, где требовалась её незаметность и знание языка. Юки, движимая любовью и желанием доказать Раулю свою значимость, выполняла их с волнением, но и с растущим чувством азарта. Ей нравилось ощущать себя частью чего-то большего, выходить за рамки привычной рутины. Она находила странное удовольствие в необходимости быть осторожной, в ощущении тайны и опасности, которые раньше казались ей чем-то далеким и чужим.
Рауль умело манипулировал её чувствами, восхищаясь её сообразительностью и смелостью. Он убеждал, что она обладает скрытым потенциалом, который пропадает в тихой деревне, и что только рядом с ним она сможет полностью раскрыть себя. Юки, ослепленная любовью и жаждой новой жизни, все глубже погружалась в этот опасный мир, не замечая, как постепенно её прежние ценности и идеалы начинали размываться, уступая место новым, более темным соблазнам. Она начала находить в криминале не только способ быть ближе к любимому, но и своеобразную свободу и власть, которые раньше были ей недоступны. Адреналин от рискованных сделок, ощущение собственной значимости в глазах Рауля и его окружения – все это постепенно стало для Юки новым наркотиком, затмевающим голос разума и предостережения матери.
Хандзо Moon был тайно влюблен в Кицунэ (Анна), но никогда не раскрывал своих чувств. Он всегда трепетно относился к ней и Юки. Интересовался ее жизнью в России и учил русский язык. Хандзо знал, что Анна приехала в Японию на поиски лекарства от вируса, который “гулял” в ее родном селе.
Когда брат Хандзо, Мицуко скончался, Анна была вне себя… Она замкнулась и никого не подпускала, ни скем не разговаривала. Юки испарилась в любовном облаке с Раулем и уехала с ним в Мехико. Хандзо долго думал, что ему делать и как привести Анну в чувства. Он принял решение поехать в Россию и найти ее родителей Марию и Петра.
Прибыв в Багдарин, Хандзо принялся искать родителей Анны. Он выяснил, что после того, как Анна уехала в Японию ее родителей сгубила болезнь, но осталась в живых ее родная сестра Анастасия. Сейчас она живет и работает в Москве. Он не долго думая отправился туда. Найти незнакомую девушку в незнакомом городе было просто невозможно. Потратив несколько месяцев на поиски, все было безуспешно. У Хандзо заканчиваются деньги и надо искать работу. Он смог устроиться в небольшом кафе.
Однажды, после долгого рабочего дня, он встретил группу молодых людей, которые пригласили его на вечеринку. На вечеринке он познакомился с Анастасией, харизматичной девушкой, которая и оказалась родной сестрой Анны. Девушка быстро стала его другом. Анастасия рассказала ему о своей жизни и о том, как она зарабатывает деньги, участвуя в "делах", которые, по ее словам, были "всего лишь бизнесом". Девушке трудно жилось после смерти родителей и она пошла в Русскую мафию. Хандзо решил, что он хочет такой же роскошной жизни.
Сначала он просто помогал с мелкими поручениями: доставкой товаров и сбором долгов. Но вскоре его втянули в более серьезные дела. Хандзо оказался в мире, полном опасностей и адреналина, где каждый день был как игра на грани. Он быстро научился разбираться в людях и ситуациях, и его уважали за смекалку и храбрость.
Масаши Moon брат близнец Мицуко. С детства они были неразлучны. Масаши был более спокойным и рассудительным, тогда как Мицуко отличался энергией и авантюризмом.
Братья поехали на вечернее представление в городе, где стали свидетелями уличной драки между двумя группами. Мицуко, всегда стремившийся защитить слабых, вмешался, чтобы остановить конфликт. Масаши пытался остановить его, но Мицуко был неумолим. В разгаре драки один из участников, выхватил нож и, не раздумывая, ударил Мицуко. Осознав всю ситуацию обидчик скрылся.
Мицуко упал на землю, его брат бросился к нему, но было слишком поздно…. Масаши не мог поверить в то, что произошло. Горе и ярость охватили его, и он поклялся отомстить за смерть брата. В Японскую мафию его привела записка подброшенная под дверь.
С тех пор Масаши погрузился в мир мести. Он начал искать тех, кто был причастен к убийству Мицуко. Его жизнь превратилась в бесконечную погоню за справедливостью, и он стал одержим идеей отомстить. Он изучал боевые искусства и собирал информацию.
Путь по темной дороге семьи Moon. Связь с мафиями.
Глава Мексиканского картеля “Синалоа” узнал от торговца артефактами, что в Лос-Анджелесе будет выставлен на аукцион редкий артефакт — древний самурайский меч. На данный момент он находится в России и будет экспортирован в ближайшее время. Этот меч стал объектом желания для Альберто. Он хотел расширить и легализовать доходы, а также прикрыть свою преступную деятельность, инвестировав в строительный бизнес. Альберто созвал свой близкий круг людей, в том числе и Кирико. На сходку приехала Юки с Раулем. Удивлению Кирико не было предела, ведь она не знала, что Юки ступила на темную дорожку. На это дело вызвалась Кирико, она собрала людей и готовилась к поездке в Москву. План был достаточно простой - подкупить охрану артефакта и забрать его, но у Альберто не было связей в России. Масаши Moon в поисках мести собирал информацию в разных точках Японии по убийце своего брата близнеца. Приехав в казино по “делам” Японской мафии и пообщавшись с одним барыгой узнал от него информацию об одном из закладчиков.Тот по пьяни рассказал, как несколько месяцев назад зарезал одного Японца ножом. Он называл себя Сашо и сказал, что ему надо срочно отправиться в Россию. Его наняли для охраны одного ценного артефакта в Лос-Анджелес. Масаши понял, что это именно тот самый убийца его брата и ему необходимо отправиться в Россию для свершения мести, тем более там находится его брат Хандзо. Получив одобрения от своего Шефа, Масаши отправился к брату.
Тем временем Кирико уже гуляла по улицам Москвы. Она отправилась в Русскую мафию за достоверной информацией об артефакте. Приехав на встречу к русскому Боссу она узнала, что ее родной брат Хандзо является правой рукой криминального авторитета.
Спустя несколько часов в Москву приезжает Масаши. Приехав по адресу, который дал его брат Хандзо, он видит там Кирико вместе со своей племянницей Юки и ее возлюбленным Раулем. Они собрались за большим столом и раскрыли все карты кто для чего и зачем приехал. Родственники очень долго смеялись, что их жизненные пути привели их в мир криминала. Они все дружно собрались и начали обдумывать план действий по перехвату артефакта и кровной мести за убийство Мицуки. Масаши попросил подкрепления со стороны Японской мафии, на что Шеф дал добро.
Планирование операции:
Мексиканская мафия разработала детальный план, включающий маршруты охраны, время смены дежурств и способы обхода систем безопасности. Они также подготовили высокотехнологичное оборудование для взлома.Русская мафия подготовила транспортные средства для быстрой эвакуации. Они также использовали свои связи, чтобы получить информацию о внутренней структуре музея, где находился артефакт.
Японская мафия взяла на себя охрану и защиту. Они подготовили группу опытных бойцов, готовых к любым неожиданностям.
Реализация плана:
В назначенный день, когда музей был полон посетителей, мафии начали действовать. Кирико совместно с Юки и Раулем использовали свои навыки, чтобы отключить камеры и системы сигнализации. Хандзо со своей группой бойцов обеспечили прикрытие, создавая шум и отвлекая внимание охраны, в то время как Масаши со своими людьми находились наготове, готовые вмешаться в случае необходимости.В процессе операции возникла непредвиденная ситуация - один из охранников по имени Сашо, заметил подозрительное поведение и побежал вызывать подкрепление. Масаши покинув свой пост стал преследовать Сашо. Незаметно подкравшись сзади он перерезал его горло, но к сожалению не успел. Тот уже передал информацию и в музей следовало подкрепление. В этот момент семья Moon поняли, что время на исходе, и им нужно действовать быстро. В разгаре хаоса, когда охрана начала приближаться, три мафии объединили свои усилия. Вместе они создали коридор для эвакуации, прикрывая друг друга. Японцы сдерживали охрану, в то время как мексиканцы забирали древний самурайский меч, а русские обеспечивали выход. В итоге, им удалось вырваться из музея с артефактом.
В Москву приехал Альберто лидер Мексиканской мафии, туда же направился и Такеши он Шеф Японской мафии. Встретились они все в особняке Русской мафии и договорились о создании "Теневого Альянса", который позволит им работать вместе, но при этом каждая группировка сохранит свои интересы. Русские занимались поставкой оружия, Мексиканцы торговлей наркотиками, а Японцы организовывали и развивали эскорт бизнес.
Настоящее время
На сегодняшний день семья Moon основала крупную строительную компанию, которая стремительно начала выигрывать крупные государственные и частные тендеры. Компания служила идеальным прикрытием для отмывания огромных сумм денег, полученных от продажи наркотиков, оружия и других незаконных операций. Строительные площадки стали удобным местом для тайных встреч, хранения контрабанды и даже для "устранения" неугодных лиц. В глазах общественности члены семьи являются успешными бизнесменами и филантропами, спонсирующие различные благотворительные проекты. Никто и подумать не мог, что за фасадом процветающей строительной империи скрывается одно из самых жестоких и влиятельных преступных синдикатов.Итог:
Члены семьи могут вступать в Японскую, Мексиканскую и Русскую Мафии на 5 и выше ранги без смены фамилии. Список участников семьи может дополняться, в связи с вербовкой новых личностей.