- Автор темы
- #1
РП Ситуация:
Школьные годы Бернхарда были мрачным коридором, где он, тихий и задумчивый, выделялся и становился мишенью для задиры Деклана. Деклан был воплощением всего, что Бернхард презирал: жестокий, агрессивный и хвастливый. Он и его приспешники высмеивали Бернхарда за его тихий голос, очки, и за любовь к книгам. Это были не просто шутки, а целенаправленные атаки, унижавшие и ломавшие его. Бернхард старался не показывать эмоций, но в глубине души страдал. Он чувствовал себя одиноким и беспомощным, словно в клетке. Деклан, словно тень, преследовал его, делая его жизнь в школе пыткой. Именно его жестокость разбудила в Бернхарде скрытого хищника.
*задира на уроке*
*задира после урока*
Бернхард, обычно сдержанный, плакал из-за двойки. Он знал, что дома его ждет суровая расправа от родителей. Одинокий на скамейке, со слезами на глазах, он стал легкой мишенью для Кэлвина и его компании. Задиры окружили его, насмехались, вырвали дневник, читая вслух унизительные слова учителя. В тот момент Бернхард почувствовал, как внутри что-то обрывается. Он был раздавлен. В этот момент унижения в нем проснулось желание отомстить и больше никогда не чувствовать себя таким слабым. Тот день сделал его еще одним шагом к превращению из жертвы в хищника.
В тот же день, после унижения от Кэлвина, Бернхард почувствовал, как внутри него закипает ярость, переполняющая все его существо. Слезы сменились гневом, а отчаяние – желанием сопротивляться. Он поднялся со скамейки, его лицо исказилось от ярости, но при этом в нем не было ни капли страха. Он вытер слезы, сжал кулаки и посмотрел прямо в глаза Кэлвину.
«Хватит,» – его голос, обычно тихий, в этот раз звучал низко и угрожающе, словно рык зверя. – «Я больше не буду это терпеть.»
Кэлвин и его приспешники замерли, ошеломленные такой переменой. Они привыкли видеть Бернхарда тихим и покорным, и эта внезапная вспышка гнева озадачила их.
«Что ты сказал?» – прохрипел Кэлвин, пытаясь скрыть свое замешательство за маской наглости.
Бернхард, не сводя с него глаз, повторил: «Я сказал, что хватит. Ты и твои друзья больше не будете надо мной издеваться. Сейчас или никогда.»
Кэлвин, придя в себя от удивления, разразился смехом. Он и его приспешники ухмылялись, уверенные в своей победе.
«Ну, хорошо, умник,» – сказал Кэлвин, все еще не воспринимая угрозу всерьез. – «Что ты собираешься делать? Плакать еще больше?»
Бернхард не ответил. Он просто снял очки, аккуратно положил их на скамейку, и снова посмотрел на Кэлвина. Его взгляд, обычно задумчивый, теперь горел яростью.
«Я предлагаю тебе драться,» – сказал он, его голос был твердым и непоколебимым. – «Один на один. Без твоих дружков.»
Смех на лице Кэлвина сменился удивлением, а потом замешательством. Он никогда не ожидал, что Бернхард когда-нибудь осмелится ему противостоять. Он привык к тому, что Бернхард был жертвой, а не соперником. Но сейчас перед ним стоял другой человек, человек, который был готов бороться за себя.
«Ты шутишь, ботаник,» – пробормотал Кэлвин, его голос дрожал от страха. – «Ты же знаешь, что я тебя убью.»
«Я не шучу,» – ответил Бернхард, сжимая кулаки. – «Я предлагаю тебе драться. Если ты боишься, то можешь просто признать это и оставить меня в покое.»
Кэлвин, не желая показать свою слабость перед своими друзьями, нехотя согласился. Он подошел к Бернхарду, его лицо исказилось от злобы, и принял вызов. В тот момент Бернхард почувствовал прилив адреналина и решимости. Он, сам того не зная, зажег в себе ту силу, которая привела его к тому, кем он стал. Эта драка стала для него переломным моментом, началом его трансформации из жертвы в хищника, из мальчика, которого унижали, в человека, который был готов защитить себя и свое достоинство.
*диалог*
Драка началась стремительно. Кэлвин, разгоряченный гневом и удивлением от внезапного вызова Бернхарда, бросился на него с яростью, надеясь быстро закончить это нелепое противостояние. Он размахнулся, нанося удар за ударом, но Бернхард, к удивлению окружающих, не сдавался. Он уклонялся от большинства ударов, двигаясь с неожиданной ловкостью и быстротой, словно предугадывая намерения Кэлвина.
*драка*
Кэлвин, видя, что его обычные приемы не работают, стал еще более агрессивным, пытаясь подавить Бернхарда грубой силой. И в какой-то момент ему это удалось. Он нанес два мощных удара, один за другим, точно в лицо Бернхарда, целясь под глаза. Удары были такой силы, что Бернхард отшатнулся, почувствовав резкую боль и вспышку перед глазами. Кэлвин ухмыльнулся, видя, что его удары достигли цели. Он был уверен, что после этих ударов Бернхард сдастся, что он сломлен.
Но Бернхард не сдавался. Он стер с лица выступившую кровь, прищурился, и, казалось, стал еще более сосредоточенным. Он почувствовал, как ярость, клокотавшая внутри него, достигла своего пика. Он не боялся боли, он был готов идти до конца. И тогда он начал действовать. Он перестал уклоняться от ударов и перешел в наступление. Его движения стали более точными и быстрыми, а удары – более сильными и целенаправленными. Он наносил удары не вслепую, как Кэлвин, а бил в определенные точки, используя свою аналитическую хватку и интуицию. Он выматывал Кэлвина, не давая ему передышки.
Кэлвин, почувствовав, что ситуация меняется, стал терять свою уверенность. Он начал уставать, его удары стали неточными, а защита – слабой. Он понял, что недооценил Бернхарда, что он не такой уж и слабый, каким казался. Бернхард, воспользовавшись моментом, нанес серию точных ударов, которые пошатнули Кэлвина. Он нанес удар коленом в живот, а потом, воспользовавшись тем, что Кэлвин наклонился, нанес еще один точный удар в челюсть.
Кэлвин пошатнулся, словно подкошенный, и упал на землю. Он лежал, тяжело дыша, пытаясь понять, что произошло. Бернхард, стоя над ним, был серьезен и спокоен. Его лицо было в крови, а под глазами набухали синяки, но в его взгляде не было ни капли жалости. Он смотрел на Кэлвина, не свысока, а словно оценивал его, словно анализировал его слабости.
Бернхард победил. Он впервые в своей жизни почувствовал вкус победы, вкус силы, вкус свободы. Но победа не принесла ему радости, она принесла ему удовлетворение, но также и понимание того, что он изменился навсегда. Удары Кэлвина, оставившие синяки под его глазами, стали для него не просто физическими шрамами, а символом его превращения из жертвы в победителя, из мальчика, которого унижали, в человека, который был готов защищать себя и свое достоинство.
После драки Бернхард вернулся домой, лицо ныло от боли. Отец, увидев его, понял все без слов. Бернхард, осмотрев себя в зеркало, ужаснулся: под глазами набухали синяки, а на их месте образовались шрамы. Чтобы скрыть их, он не стал использовать косметику, он взял черную краску и замазал шрамы, создав темные линии, которые навсегда изменили его лицо и стали частью его новой идентичности.
*Бернхард дома*
Итоги:
1) Бернхард носит макияж вариант-90 (покрывает область вокруг глаз черной краской) из за ситуации которая произошла в школьные времена
Школьные годы Бернхарда были мрачным коридором, где он, тихий и задумчивый, выделялся и становился мишенью для задиры Деклана. Деклан был воплощением всего, что Бернхард презирал: жестокий, агрессивный и хвастливый. Он и его приспешники высмеивали Бернхарда за его тихий голос, очки, и за любовь к книгам. Это были не просто шутки, а целенаправленные атаки, унижавшие и ломавшие его. Бернхард старался не показывать эмоций, но в глубине души страдал. Он чувствовал себя одиноким и беспомощным, словно в клетке. Деклан, словно тень, преследовал его, делая его жизнь в школе пыткой. Именно его жестокость разбудила в Бернхарде скрытого хищника.
*задира на уроке*
*задира после урока*
Бернхард, обычно сдержанный, плакал из-за двойки. Он знал, что дома его ждет суровая расправа от родителей. Одинокий на скамейке, со слезами на глазах, он стал легкой мишенью для Кэлвина и его компании. Задиры окружили его, насмехались, вырвали дневник, читая вслух унизительные слова учителя. В тот момент Бернхард почувствовал, как внутри что-то обрывается. Он был раздавлен. В этот момент унижения в нем проснулось желание отомстить и больше никогда не чувствовать себя таким слабым. Тот день сделал его еще одним шагом к превращению из жертвы в хищника.
В тот же день, после унижения от Кэлвина, Бернхард почувствовал, как внутри него закипает ярость, переполняющая все его существо. Слезы сменились гневом, а отчаяние – желанием сопротивляться. Он поднялся со скамейки, его лицо исказилось от ярости, но при этом в нем не было ни капли страха. Он вытер слезы, сжал кулаки и посмотрел прямо в глаза Кэлвину.
«Хватит,» – его голос, обычно тихий, в этот раз звучал низко и угрожающе, словно рык зверя. – «Я больше не буду это терпеть.»
Кэлвин и его приспешники замерли, ошеломленные такой переменой. Они привыкли видеть Бернхарда тихим и покорным, и эта внезапная вспышка гнева озадачила их.
«Что ты сказал?» – прохрипел Кэлвин, пытаясь скрыть свое замешательство за маской наглости.
Бернхард, не сводя с него глаз, повторил: «Я сказал, что хватит. Ты и твои друзья больше не будете надо мной издеваться. Сейчас или никогда.»
Кэлвин, придя в себя от удивления, разразился смехом. Он и его приспешники ухмылялись, уверенные в своей победе.
«Ну, хорошо, умник,» – сказал Кэлвин, все еще не воспринимая угрозу всерьез. – «Что ты собираешься делать? Плакать еще больше?»
Бернхард не ответил. Он просто снял очки, аккуратно положил их на скамейку, и снова посмотрел на Кэлвина. Его взгляд, обычно задумчивый, теперь горел яростью.
«Я предлагаю тебе драться,» – сказал он, его голос был твердым и непоколебимым. – «Один на один. Без твоих дружков.»
Смех на лице Кэлвина сменился удивлением, а потом замешательством. Он никогда не ожидал, что Бернхард когда-нибудь осмелится ему противостоять. Он привык к тому, что Бернхард был жертвой, а не соперником. Но сейчас перед ним стоял другой человек, человек, который был готов бороться за себя.
«Ты шутишь, ботаник,» – пробормотал Кэлвин, его голос дрожал от страха. – «Ты же знаешь, что я тебя убью.»
«Я не шучу,» – ответил Бернхард, сжимая кулаки. – «Я предлагаю тебе драться. Если ты боишься, то можешь просто признать это и оставить меня в покое.»
Кэлвин, не желая показать свою слабость перед своими друзьями, нехотя согласился. Он подошел к Бернхарду, его лицо исказилось от злобы, и принял вызов. В тот момент Бернхард почувствовал прилив адреналина и решимости. Он, сам того не зная, зажег в себе ту силу, которая привела его к тому, кем он стал. Эта драка стала для него переломным моментом, началом его трансформации из жертвы в хищника, из мальчика, которого унижали, в человека, который был готов защитить себя и свое достоинство.
*диалог*
Драка началась стремительно. Кэлвин, разгоряченный гневом и удивлением от внезапного вызова Бернхарда, бросился на него с яростью, надеясь быстро закончить это нелепое противостояние. Он размахнулся, нанося удар за ударом, но Бернхард, к удивлению окружающих, не сдавался. Он уклонялся от большинства ударов, двигаясь с неожиданной ловкостью и быстротой, словно предугадывая намерения Кэлвина.
*драка*
Кэлвин, видя, что его обычные приемы не работают, стал еще более агрессивным, пытаясь подавить Бернхарда грубой силой. И в какой-то момент ему это удалось. Он нанес два мощных удара, один за другим, точно в лицо Бернхарда, целясь под глаза. Удары были такой силы, что Бернхард отшатнулся, почувствовав резкую боль и вспышку перед глазами. Кэлвин ухмыльнулся, видя, что его удары достигли цели. Он был уверен, что после этих ударов Бернхард сдастся, что он сломлен.
Но Бернхард не сдавался. Он стер с лица выступившую кровь, прищурился, и, казалось, стал еще более сосредоточенным. Он почувствовал, как ярость, клокотавшая внутри него, достигла своего пика. Он не боялся боли, он был готов идти до конца. И тогда он начал действовать. Он перестал уклоняться от ударов и перешел в наступление. Его движения стали более точными и быстрыми, а удары – более сильными и целенаправленными. Он наносил удары не вслепую, как Кэлвин, а бил в определенные точки, используя свою аналитическую хватку и интуицию. Он выматывал Кэлвина, не давая ему передышки.
Кэлвин, почувствовав, что ситуация меняется, стал терять свою уверенность. Он начал уставать, его удары стали неточными, а защита – слабой. Он понял, что недооценил Бернхарда, что он не такой уж и слабый, каким казался. Бернхард, воспользовавшись моментом, нанес серию точных ударов, которые пошатнули Кэлвина. Он нанес удар коленом в живот, а потом, воспользовавшись тем, что Кэлвин наклонился, нанес еще один точный удар в челюсть.
Кэлвин пошатнулся, словно подкошенный, и упал на землю. Он лежал, тяжело дыша, пытаясь понять, что произошло. Бернхард, стоя над ним, был серьезен и спокоен. Его лицо было в крови, а под глазами набухали синяки, но в его взгляде не было ни капли жалости. Он смотрел на Кэлвина, не свысока, а словно оценивал его, словно анализировал его слабости.
Бернхард победил. Он впервые в своей жизни почувствовал вкус победы, вкус силы, вкус свободы. Но победа не принесла ему радости, она принесла ему удовлетворение, но также и понимание того, что он изменился навсегда. Удары Кэлвина, оставившие синяки под его глазами, стали для него не просто физическими шрамами, а символом его превращения из жертвы в победителя, из мальчика, которого унижали, в человека, который был готов защищать себя и свое достоинство.
После драки Бернхард вернулся домой, лицо ныло от боли. Отец, увидев его, понял все без слов. Бернхард, осмотрев себя в зеркало, ужаснулся: под глазами набухали синяки, а на их месте образовались шрамы. Чтобы скрыть их, он не стал использовать косметику, он взял черную краску и замазал шрамы, создав темные линии, которые навсегда изменили его лицо и стали частью его новой идентичности.
*Бернхард дома*
Итоги:
1) Бернхард носит макияж вариант-90 (покрывает область вокруг глаз черной краской) из за ситуации которая произошла в школьные времена