Рассмотрено Shiro Murakami v. Trilla Maytag

  • Автор темы Автор темы phips39
  • Дата начала Дата начала
Администрация никогда не пришлет Вам ссылку на авторизацию и не запросит Ваши данные для входа в игру.
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

phips39

Начинающий
Пользователь



1727527990736.png




РАЗДЕЛ I. ИНФОРМАЦИЯ О СТОРОНАХ ДЕЛА.

1.
ДАННЫЕ ИСТЦА.
- ИМЯ И ФАМИЛИЯ: Shiro Murakami
- НОМЕР ID-КАРТЫ(ПАСПОРТА): 227495
- НОМЕР ТЕЛЕФОНА: 779-056-3
- ДАННЫЕ ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЫ: yaseno@ls.com

1.2 ДАННЫЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ИСТЦА.
- ИМЯ И ФАМИЛИЯ: Fips Kordline
- НОМЕР ID-КАРТЫ(ПАСПОРТА): 127454
- НОМЕР АДВОКАТСКОЙ ЛИЦЕНЗИИ: GLSA 0004
- НОМЕР ТЕЛЕФОНА: 141-904-5
- ДАННЫЕ ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЫ: phips3@ls.gov


2. ДАННЫЕ ОТВЕТЧИКА.
- ИМЯ И ФАМИЛИЯ: Trilla Maytag
- ОРГАНИЗАЦИЯ ОТВЕТЧИКА: FIB
- ОПОЗНАВАТЕЛЬНЫЙ ЗНАК: [FIB - FPB | 11628]


1727527958433.png



РАЗДЕЛ II. ОПИСАТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ


Я столкнулся с нарушением моих конституционных прав, которые закреплены в статьях 1, 9, 10, 11 и 13 Конституции. Причиной нарушения стало незаконное и необоснованное задержание, а также обыск и досмотр моих документов и личных вещей.
Инцидент произошёл 28 сентября 2024 года на парковке Федеральной Тюрьмы в городе Лос-Сантос примерно в 10:40 по местному времени. Я сидел на пассажирском сиденье и в сторону моего близкого друга, который был на водительском, сотрудник SASPA незаконно использовал спец средства в виде тайзера. Я вышел из машины, начал идти за ним, ведь мне были абсолютно не понятны действия сотрудника и я был в шоковом состоянии, переживая за задержанного. Ко мне подходит сотрудник FIB, задерживает меня по статье 12.7.1, хотя я не зашел на ЗОТ. В ходе расследования я неоднократно запрашивал адвоката, но мое законное право, которое закреплено конституцией, было проигнорировано. По итогу данной ситуации, мне не были зачитаны мои права, адвокат не был вызван, а само задержание было безосновательным. В связи с этим я обращаюсь в окружной суд, чтобы получить честное и справедливое решение по ситуации, в которой грубо нарушены мои конституционные права, а также Уголовно-Административный кодекс.

1727527944798.png



РАЗДЕЛ III. МАТЕРИАЛЫ ОБРАЩЕНИЯ

1. КОПИЯ ПАСПОРТА: *Гиперссылка*
2. ДОКАЗАТЕЛЬСТВА: /Запросить у ответчика/
3. ИНЫЕ ДОКУМЕНТЫ: *Гиперссылка* *Договор на оказание юридических услуг №451*
4. Подлинные доказательства платежа: *Гиперссылка*

1727527933881.png



РАЗДЕЛ IV. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ

На основании вышеизложенного, прошу суд:
1. Привлечь сотрудника к ответственности в соответствии со статьями Уголовно-Административного Кодекса штата Сан-Андреас, который усмотрит суд.
2. Выплатить мне моральную компенсацию в размере 75.000$
3. Отстранить ответчиков от выполнения должностных обязанностей на период проведения предварительного расследования и суда.
4. Потребовать от ответчиков предоставить все доказательства, имеющие отношение к этому судебному разбирательству.
5. Компенсировать истцу, то есть мне, судебные издержки, а именно расходы на уплату судебной пошлины в размере 30 тысяч долларов.
6. Удалить запись о судимости, которая появилась в базе правонарушителей из-за произошедшего инцидента.

Дата подачи заявления: 28.09.2024
Подпись истца: S.M.
Подпись представителя истца: F.K.​
 
upgBgAU.png


ОКРУЖНОЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
УВЕДОМЛЕНИЕ О ПРИНЯТИИ ИСКА К ПРОИЗВОДСТВУ

Shiro Murakami v. Trilla Maytag
_
Oi8jqx6.png
_
Настоящее исковое заявление, поступившее в канцелярию Окружного Суда г. Лос-Сантоса, соответствует требованиям, формам, описанным в Судебном кодексе штате Сан-Андреас, в связи с чем подлежит к принятию в производство.
Настоящим уведомлением суд указывает лицам, участвующим в деле, о необходимости в соответствии со ст. 5. гл. IV Судебного Кодекса штата после получения первого судебного акта, либо извещения о судебном акте, по рассматриваемому делу самостоятельно предпринимать меры по получению информации о движении и результатах рассмотрения дела с использованием любых источников такой информации и любых средств связи, а также нести риск наступления неблагоприятных последствий в результате непринятия мер по получению информации о движении дела, если Суд располагает информацией о том, что указанные лица надлежащим образом извещены о начавшемся процессе.

Также суд указывает стороне защиты на то, что в течение 48 часов с момента получения надлежащего уведомления (извещения) она должна уведомить суд о намерении защищаться. Если сторона проигнорирует свое обязательство, то суд имеет право вынести заочное решение, когда истребуемые доказательства будут получены и(или) расследование будет закончено.
В соответствие со ст. 6 гл. IV Судебного Кодекса всякое принятое исковое заявление к производству должно быть передано в офис генерального прокурора для расследования, ввиду чего Суд направит копию искового заявления в Офис Генерального Прокурора для проведения расследования. Ответчик, в свою очередь, обязан будет доказать правомерность совершенных им оспариваемых в суде действий в порядке, установленном законодательством штата Сан-Андреас. При этом, когда сторона защиты получит настоящее уведомление в порядке, предусмотренной ст. 5.2 гл. IV Судебного Кодекса, он(-и) обязаны будут хранить видеофиксацию, на которой запечатлено нарушение нормативно-правовых актов, на основании которых было проведено задержание и/или арест или применено дисциплинарное взыскание, до конца досудебного и судебного разбирательства.
Суд должен разъяснить всем участникам процесса их базовые права на период досудебного следствия:
1. Стороны пользуются равными правами на заявление отводов и ходатайств, представление доказательств, участие в их исследовании, выступление в судебных прениях, представление суду своих доводов и объяснений, осуществление иных процессуальных прав и обязанностей, предусмотренных настоящим Кодексом.
2. Заявитель(истец) имеет право вести свое дело лично или через представителя. Сторона обвинения может путем письменного ходатайства заявить о необходимости предоставления ему государственного защитника.
3. Сторона обвинения вправе отказаться от предъявленных требований не позднее чем за 5 часов до фактического судебного заседания. В случае отказа от исковых требований суд прекращает производство по делу.
Судья
ЦАРЬ НОРД
1727539552763.png

г. ЛОС-САНТОС,
штат САН-АНДРЕАС.
[28.09.2024]
DUFL5ty.png
 
upgBgAU.png


ОКРУЖНОЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
АВТОРИЗАЦИЯ СУДЕБНОГО ПРИКАЗА

Shiro Murakami v. Trilla Maytag

Oi8jqx6.png
_
В соответствии с действующим законодательством, а также на основании принятого в производство настоящего иска, в том числе и заявленный требований истцом, суд усматривает необходимость в авторизации судебного приказа с целью выяснения обстоятельств, касающихся существа заявленных требований и возражений, и таким образом, предписывает выполнить следующее:
(a). Передать в Офис Генерального прокурора копию искового заявления.
(b). Обязать Офис Генерального Прокурора истребовать все доказательства, оформить делопроизводство, указав в нем протокол о ходе ведения расследования, описание происшествия, дополнительные следственные действия в случае необходимости, а также свое мотивированное заключение. Настоящее дело надлежит направить в канцелярию Суда не позднее семидесяти четырех (74) часов с момента поступления копии искового заявления в Офис Генерального Прокурора.
(c). Обязать Офис Генерального прокурора в соответствии со статьей 6.4, главой VI, Трудовым кодексом штата Сан-Андреас оценить обоснованность отстранения от работы обвиняемого(-ых) как меру обеспечения судебного или досудебного разбирательства в течение двадцати четырех (24) часов с письменным уведомлением суда.
(c). Настоящий судебный приказ вступает в законную силу с момента его подписания и действует до окончания судебных разбирательств.
Судья
ЦАРЬ НОРД
1727539877720.png

г. ЛОС-САНТОС,
штат САН-АНДРЕАС.
[28.09.2024]
DUFL5ty.png
 

1725022802290.png



ХОДАТАЙСТВО

В Окружной Суд штата Сан Андреас
От представителя истца Fips Kordline
в рамках искового заявления Shiro Murakami v. Trilla Maytag


Ваша честь, я, как представитель истца, считаю необходимым уведомить вас в том, что во втором разделе, а именно описательной части была совершенна ошибка. Она заключается в том, что истец был задержан по статье 12.7 Уголовно-Административного Кодекса. В связи с этим, прошу вас учесть это в ходе данного судопроизводства.

Дата: 28.09.2024 г.

Подпись: F.K.


Oi8jqx6.png
 

HHgV5rD.png

В Окружной суд штата Сан Андреас
От Прокурора штата Сан-Андреас: Лерой Пивоваров

Ходатайство
о продлении времени для проведения расследования
eoOV353.png


Ваша честь,


Я, Лерой Пивоваров, прошу суд продлить срок расследования на 24 часа для более детального изучения обстоятельств происшествия и проведения дополнительных следственных мероприятий.

eoOV353.png

К настоящему ходатайству также прикрепляю документ,
удостоверяющий личность ходатайствующего лица,
для его авторизации в судебной системе:
1. Ксерокопия служебного удостоверения.
Дата подачи ходатайства: 29.09.2024
Подпись ходатайствующего лица: PIVO
 
"
upgBgAU.png


ОКРУЖНОЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
УВЕДОМЛЕНИЕ О РАССМОТРЕНИИ ХОДАТАЙСТВ

Shiro Murakami v. Trilla Maytag
_
Oi8jqx6.png
_
Уважаемые стороны,
В соответствии с главой VI Судебного Кодекса штата ст. 1 cтороны пользуются равными правами на заявление отводов и ходатайств, представление доказательств, участие в их исследовании, выступление в судебных прениях, представление суду своих доводов и объяснений, осуществление иных процессуальных прав и обязанностей, предусмотренных настоящим Кодексом. Суд по своему решению может отклонять любые ходатайства и иные заявления, которые подаются позднее чем за 5 часов до судебного заседания.
Таким образом, Суд рассмотрел ходатайство от стороны обвинения о запросе материалов дела и принял решение удовлетворить его.

Судья
ЦАРЬ НОРД
1727711683736.png


г. ЛОС-САНТОС,
штат САН-АНДРЕАС.
[30.09.2024]
DUFL5ty.png
"
 
upgBgAU.png


ОКРУЖНОЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
ВЕРДИКТ ПО ДЕЛУ

Shiro Murakami v. Trilla Maytag
_
Oi8jqx6.png
_
Уважаемый заявитель,
на текущий момент Офис Генерального Прокурора уведомил канцелярию суда о невозможности провести объективное расследование, в соответствии с правилами подачи исковых заявлений Суды в праве прекращать производству по исковым заявлениям в случаях, если после оставления искового заявления без движения до истребования доказательств или же после его принятия к производству, инициированное расследование не дало результатов, или если Офис Генерального Прокурора не приступил к расследованию в установленный срок.

Не имея достаточных доказательств и иных материалов по делу, суд предписывает прекратить производство по настоящему иску. Однако, в случае несогласия с решениям настоящей инстанции, вы имеете право обжаловать данный судебный акт в апелляционном суде в течение 72-х часов с момента публикования настоящего уведомления.
В силу неисполнения Офисом Генерального Прокурора судебного приказа, суд полагает необходимым возместить заявителю все судебные расходы, а также моральную компенсацию и прекратить производство по иску.
Таким образом,
1. Офис генерального прокурора обязан провести расследование по факту халатности со стороны прокурора, который был назначен ответственным прокурором для проведения расследования по настоящему исковому заявлению. Делопроизводство с итогами расследования направить в канцелярию Окружного суда не позднее семидесяти четырех (74) часов с момента поступления копии искового заявления в Офис Генерального Прокурора.

2. Правительство штата должно возместить истцу Shiro Murakami понесенные судебные расходы в размере $30.000, а также моральную компенсацию в размере $15.000.
3. Истец будет реабилитирован по статьям 12.8, 12.7 УАК от 28.09.2024 г. ввиду проявленной халатности офиса генерального прокурора.
4. Копия настоящего вердикта направляется службе федеральных маршалов для принудительного исполнения.

Судья
ЦАРЬ НОРД
1727999508832.png

г. ЛОС-САНТОС,
штат САН-АНДРЕАС.
[04.10.2024]
DUFL5ty.png
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Назад
Сверху