Смотрите видео ниже, чтобы узнать, как установить наш сайт в качестве веб-приложения на домашнем экране.
Примечание: Эта возможность может быть недоступна в некоторых браузерах.
Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нём некорректно. Вам необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
В Окружной Суд штата Сан Андреас
От гражданина Соединенных Штатов Америки: Arthur Morgan
Я, гражданин Соединенных Штатов Америки, пользуясь своими правами подаю исковое заявление в Окружной Суд штата на сотрудника LSSD с опознавательным жетоном [LSSD - IAG | 00012] и его напарницу, не представившаяся и не предъявившая свой жетон, объясняя всю ситуацию, а также прилагая все необходимые суду доказательства.
В 23:03 26.10.2023 я был задержан сотрудниками LSSD за 25.5УАК. Не понял суть моего нарушения. В процессе моего задержания сотрудники полиции начали злостно таранить моё транспортное средство, то есть моё личное имущество, которому требуется ремонт после данной ситуации. При проведении процессуального кодекса полицейские не пристегнули ремень безопасности, тем самым подвергли мою жизнь опасности, по скольку сотрудники двигались, нарушая все правила дорожного движения по встречной полосе и на высокой скорости. Когда сотрудники меня остановили, мне стало интересно на что они ссылаются. Мне ответили, что они согласно процессуальному кодексу ссылаются на обязательство меня остановить, но как это возможно, если процессуальный кодекс подразумевает под собой основания и порядок задержания, а не законные требования сотрудника LSSD. В процессе моей остановки данных сотрудников LSSD таранили гражданские машины. В ответ на это сотрудники продолжали меня сначало говорить чтобы я проехал за ними, затем остановить меня, а на действительных граждан, нарушающих УАК они бездействовали, что является нарушение УАК по статье: 15.6 - Халатность, то есть неисполнение или ненадлежащее исполнение должностным лицом своих обязанностей вследствие недобросовестного или небрежного отношения к службе либо обязанностей по должности, если это деяние повлекло существенное нарушение прав и законных интересов граждан или организаций. В процессе моего задержания по статье 25.5 УАК сотрудники LSSD пренебрегали моей жизни, за что нарушили статью 1 конституции штата Сан-Андреас.
Статья 1. Человек, его права и свободы являются высшей ценностью. Признание, соблюдение и защита прав и свобод человека и гражданина — обязанность государства.
Сотрудники полиции выступают в лице государства, за что и нарушили мое право на жизнь. В процессе моего задержания в КПЗ LSSD в помещении находились посторонние люди, не являющиеся субъектом задержания. Также в процессе моего задержания сотрудник неподобающе лицу государственных структур общался со мной. В процессе моей остановки сотрудник сказал "Из машинки кабанчиком" и во время моего задержания.Когда сотрудники отъехали от места задержания, к ним подъехал любопытный гражданин, захотевший поинтересоваться что здесь происходит. В ответ на это напарник сотрудника LSSD достаёт огнестрельное оружие, запугивая любопытного гражданина. Также сотрудник с опознавательным жетоном [LSSD - IAG | 00012] необоснованно открывает дверь автомобиля гражданина и стреляет тазером в его проем между сиденьями, тем самым опять же нарушает конституцию любопытного гостя.
На основании вышеизложенного прошу суд:
1. Снять с меня обвинения по статье 25.5 УАК
2. Требовать запись сотрудника с BODY-камеры моего нарушения
3. Выплатить моральную компенсацию, установленную судом
4. Привлечь к уголовной/административной ответственности ответчика по статьям, которые установит суд.
5. Отстранить ответчика от служебных обязанностей от работы на время досудебных и судебных разбирательств согласно Главы 6 статьи 6.2 Трудового кодекса штата Сан-Андреас.
6. В случае уплаты мной Судебной пошлины, требую на основании статьи 7.1.6 Судебного кодекса взыскать с ответчика все издержки потраченные на исковое заявление.
ОКРУЖНОЙ СУД ШТАТА САН АНДРЕАС ИСКОВОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ №411
О П Р Е Д Е Л Е Н И Е
ДАТА ПРИНЯТИЯ ИСКА: 27.10.2023 г.
СУТЬ ОПРЕДЕЛЕНИЯ: об оставлении иска без движения
ДАННЫЕ ИСТЦА: Arthur Morgan
ДАННЫЕ ОТВЕТЧИКА: сотрудник LSSD с жетоном [LSSD - IAG | 00012] и его напарница
В соответствии со статьями 3.2.9 раздела III "Форма и содержание искового заявления, апелляционной и кассационной жалобы" Судебного Кодекса в настоящем исковом заявлении не указан номер телефона истца.
Между тем согласно части V ст. 5.3 Судебного Кодекса, Суд имеет право отказать в принятии искового заявления, однако принимает во внимание принцип процессуальной экономии и гуманизма, а также отсутствие непреодолимых препятствий для дальнейшего принятия и рассмотрения иска, суд полагает, что в настоящем деле допустимо оставить исковое заявление без движения на основании части IV ст. 4.4 настоящего кодекса, предоставив заявителю время для устранения выявленных недостатков.
SECTION II. CONCLUSION
(a). Оставить исковое заявление без движения.
(b). Предоставить заявителю 48 часов для устранения выявленных нарушений.
(с). Определение вступает в силу со дня опубликования и может быть обжаловано в апелляционном суде в течении 72-х часов.
(d). Привлечь к уголовной/административной ответственности ответчика по статьям, которые установит суд;
(e). Отстранить ответчика от служебных обязанностей от работы на время досудебных и судебных разбирательств согласно Главы 6 статьи 6.2 Трудового кодекса штата Сан-Андреас;
(f). В случае уплаты мной Судебной пошлины, требую на основании статьи 7.1.6 Судебного кодекса взыскать с ответчика все издержки потраченные на исковое заявление;
Настоящее исковое заявление соответствует требованиям о форме подачи искового заявления, в связи с чем подлежит принятию к производству.
SECTION I. CONCLUSION
(a). Принять к производству настоящее исковое заявление.
(b). Передать в Офис Генерального Прокурора копию искового заявления и настоящего определения.
(c). Обязать Офис Генерального прокурора истребовать все доказательства и направить их в суд, оформить делопроизводство, указав в нем протокол о ходе ведения расследования, описание происшествия, дополнительные следственные действия в случае необходимости, а также свое мотивированное заключение, а также установить личность сотрудника.
(d). Обязать Офис Генерального Прокурора в соответствии со статьей 6.4 главы VI Трудового Кодекса штата Сан-Андреас оценить обоснованность отстранения от работы обвиняемого как меру обеспечения судебного или досудебного разбирательства в течении 24 часов с письменным уведомлением суда.
(e). Обязать истца уплатить судебную пошлину в размере $30.000 в соответствии с разделом VII Судебного кодекса штата Сан-Андреас.
(f). Определение вступает в силу со дня опубликования и подлежит исполнению в течение 72 часов с письменным уведомлением суда.
От истца: Arthur Morgan
В Окружной суд Штата Сан-Андреас
В пределах искового заявления: 411
УВЕДОМЛЕНИЕ
Об исполнении судебного запроса Я, гражданин Соединенных Штатов Америки Arthur Morgan-напрямую уведомляю о исполнении определения суда по настоящему делу и оплате судебной пошлины в размере 30.000$ переводом на имя Jez Whoo.
УВЕДОМЛЕНИЕ
О начале проведения расследования по факту искового заявления
Уважаемый Окружной суд,
Офис Генерального Прокурора в лице прокурора Macabre Alibaba уведомляет вас о начале проведения расследования по факту настоящего искового заявления, согласно определению.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Об окончании проведения расследования по факту искового заявления
Уважаемый Окружной суд,
Офис Генерального Прокурора в лице прокурора Justify Berryhammer (Macabre Alibaba) уведомляет вас об успешном окончании* проведения расследования по факту настоящего искового заявления, согласно определению.
УВЕДОМЛЕНИЕ
О начале написания уголовного дела по факту искового заявления
Уважаемый Окружной суд,
Офис Генерального Прокурора в лице прокурора Justify Berryhammer (Macabre Alibaba) уведомляет вас о начале написания уголовного дела по факту настоящего искового заявления, согласно определению.
УВЕДОМЛЕНИЕ
О окончании написания уголовного дела по факту искового заявления
Уважаемый Окружной суд,
Офис Генерального Прокурора в лице прокурора Justify Berryhammer (Macabre Alibaba) уведомляет вас об успешном окончании написания уголовного дела по факту настоящего искового заявления, согласно определению.
(d). Привлечь к уголовной/административной ответственности ответчика по статьям, которые установит суд;
(e). Отстранить ответчика от служебных обязанностей от работы на время досудебных и судебных разбирательств согласно Главы 6 статьи 6.2 Трудового кодекса штата Сан-Андреас;
(f). В случае уплаты мной Судебной пошлины, требую на основании статьи 7.1.6 Судебного кодекса взыскать с ответчика все издержки потраченные на исковое заявление;
SECTION I. FACTS
30.10.2023 г. в канцелярию Суда поступили материалы дела по настоящему исковому заявлению, а также мотивированное заключение Офиса Генерального Прокурора. На основании этого Суд считает необходимым назначить судебное слушание.
SECTION II. CONCLUSION
(a). Назначить открытое судебное слушание по настоящему исковому заявлению в г. Лос-Сантос на 31.10.23 в 19:00.
(b). Уведомить участников процесса посредством настоящего постановления, а также судебного извещения о необходимости самостоятельного ознакомления с регламентом проведения судебного заседания.
Ходатайство о продлении времени для проведения расследования
Уважаемый суд, Офис Генерального Прокурора в лице Прокурора Jestify Berryhammer просит дополнительно продлить время для проведения расследования на 72 часа, в связи с появлением новых факторов.
J.Berryhammer
30.10.2023
(d). Привлечь к уголовной/административной ответственности ответчика по статьям, которые установит суд;
(e). Отстранить ответчика от служебных обязанностей от работы на время досудебных и судебных разбирательств согласно Главы 6 статьи 6.2 Трудового кодекса штата Сан-Андреас;
(f). В случае уплаты мной Судебной пошлины, требую на основании статьи 7.1.6 Судебного кодекса взыскать с ответчика все издержки потраченные на исковое заявление;
SECTION I. CONCLUSION
(a). Удовлетворить ходатайство от 30 октября 2023 года о продление времени для проведения расследования.
(b). Определение вступает в силу со дня опубликования и может быть обжаловано в апелляционном суде в течении 72-х часов.
Ходатайство:
Ходатайство о привлечении к расследованию второго государственного обвинителя для проведения расследования
Уважаемый суд, Офис Генерального Прокурора в лице Прокурора Jestify Berryhammer просит привлечь второго государственного обвинителя в лице сотрудника ОГП Harrison Specter.
J.Berryhammer
30.10.2023
(d). Привлечь к уголовной/административной ответственности ответчика по статьям, которые установит суд;
(e). Отстранить ответчика от служебных обязанностей от работы на время досудебных и судебных разбирательств согласно Главы 6 статьи 6.2 Трудового кодекса штата Сан-Андреас;
(f). В случае уплаты мной Судебной пошлины, требую на основании статьи 7.1.6 Судебного кодекса взыскать с ответчика все издержки потраченные на исковое заявление;
SECTION I. CONCLUSION
(a). Удовлетворить ходатайство от 30 октября 2023 года о привлечении к расследованию второго государственного обвинителя для проведения расследования.
(b). Определение вступает в силу со дня опубликования и может быть обжаловано в апелляционном суде в течении 72-х часов.
Ходатайство
Ходатайство о переносе судебного заседания на 3 (три) дня ввиду вышеизложенного хадатайства
Уважаемый суд, Офис Генерального Прокурора в лице Прокурора Jestify Berryhammer просит перенести судебное заседание 31.10.23 в 19:00 на 02.11.23 в 19:00 ввиду ходатайства о продлении времени расследования
J.Berryhammer
31.10.2023
(d). Привлечь к уголовной/административной ответственности ответчика по статьям, которые установит суд;
(e). Отстранить ответчика от служебных обязанностей от работы на время досудебных и судебных разбирательств согласно Главы 6 статьи 6.2 Трудового кодекса штата Сан-Андреас;
(f). В случае уплаты мной Судебной пошлины, требую на основании статьи 7.1.6 Судебного кодекса взыскать с ответчика все издержки потраченные на исковое заявление;
SECTION I. CONCLUSION
(a). Удовлетворить ходатайство от 30 октября 2023 года об ознакомлении с материалами досудебного разбирательства.
(b). Определение вступает в силу со дня опубликования и может быть обжаловано в апелляционном суде в течении 72-х часов.
(d). Привлечь к уголовной/административной ответственности ответчика по статьям, которые установит суд;
(e). Отстранить ответчика от служебных обязанностей от работы на время досудебных и судебных разбирательств согласно Главы 6 статьи 6.2 Трудового кодекса штата Сан-Андреас;
(f). В случае уплаты мной Судебной пошлины, требую на основании статьи 7.1.6 Судебного кодекса взыскать с ответчика все издержки потраченные на исковое заявление;
SECTION I. FACTS
30.10.2023 г. в канцелярию Суда поступили материалы дела по настоящему исковому заявлению, а также мотивированное заключение Офиса Генерального Прокурора. На основании этого Суд считает необходимым назначить судебное слушание.
SECTION II. CONCLUSION
(a). Назначить открытое судебное слушание по настоящему исковому заявлению в г. Лос-Сантос на 03.11.23 в 19:00.
(b). Уведомить участников процесса посредством настоящего постановления, а также судебного извещения о необходимости самостоятельного ознакомления с регламентом проведения судебного заседания.
Х О Д А Т А Й С Т В О
о предоставлении государственного адвоката.
Я ответчик Zai Kartel , по данному иску, пользуясь своими правами, запрашиваю предоставить мне бесплатного государственного адвоката и отправить его контакты на личную почту.
Дата: 02.11.2023
Подпись Истца или его представителя: Z.K
(d). Привлечь к уголовной/административной ответственности ответчика по статьям, которые установит суд.
(e). Отстранить ответчика от служебных обязанностей от работы на время досудебных и судебных разбирательств согласно Главы 6 статьи 6.2 Трудового кодекса штата Сан-Андреас.
(f). В случае уплаты истцом судебной пошлины на основании статьи 7.1.6 Судебного кодекса взыскать с ответчика все издержки потраченные на исковое заявление.
SECTION I. CONCLUSION
(a). Удовлетворить ходатайство от 27 октября 2023 года о редактировании настоящего искового заявления.
(b). Определение вступает в силу со дня опубликования и может быть обжаловано в апелляционном суде в течении 72-х часов.